When watching a video, the subtitles will show up here.

Our shadows stretch out

on the pavement

In the twilight

I walk with you

Holding hands

Forever

If we could be together like this

It's almost enough to make me cry

The wind grows colder

I can smell winter

Soon the season will come to this town

When I can get close to you

The first snow flower of the year

When the two of us cuddle up to gaze at them

This moment is overflowing with happiness

It's not dependence or weakness

I just love you

I thought so with all my heart

feel like when I'm with you

I can overcome anything

These days

Will continue forever

I pray so

The wind rattled the windowt the night shakes you awake

Even it's sorrow

I will change it into a smile

The snow flowers fell

Outside the window Unceasing

And colored our town

Thinking of wanting to do something for someone else

I realized that love means

If I should lose you

I'll become a star and shine on you

I'll be with you even on nights When your smile is wet with tears

The first snow flower of the year

When the two of us cuddle up to gaze at them,it's overflowing with happiness

It's not dependence or weakness

I just want to be like this With you forever

I can honestly think that now

The snow flowers bury this town

Pure white

Softly drawing memories in our hearts

Together forever with you..

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

冷たい

つめたい

cold (to the touch), chilly, icy, freezing, coldhearted, unfeeling

ふゆ

wintering, passing the winter

今年

ことし

this year

ゆき

snow

ひと

person

時間

じかん

work hours

甘い

あまい

sweet-tasting, sweet, sugary, sugared, fragrant (smelling), sweet (music), lightly salted, light in salt, not spicy

愛す

あいす

To love

乗る

のる

to fall into a trap, to play into another's hands

こんな

こんな

difficulty, distress

まど

window

よる

evening, night

そと

outside of, not covered by

だれ

so-and-so, who?, which people?

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

入れる

いれる

to lead into, to draw into

泣ける

なける

to shed tears, to be moved to tears

そろそろ

そろそろ

gradually

季節

きせつ

season

最初

さいしょ

beginning, outset, first, onset

心から

こころから

from the bottom of one's heart, heart and soul, by nature

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

気持ち

きもち

feeling, sensation, mood, preparedness, readiness, attitude, thanks, solicitude, sympathy

きっと

きっと

mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)

続く

つづく

to continue, to last, to go on, to continue (without a break), to be unbroken, to occur again and again

祈る

いのる

to wish someone luck, to wish someone well

悲しい

かなしい

sad event

変える

かえる

to change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary, to reform, to revise, to amend

あげる

あげる

to pick up (with chopsticks), to take

思える

おもえる

to seem, to appear likely

ほし

Chinese 'star' constellation (one of the 28 mansions), Singapore

いつも

いつも

as always, as ever

一緒

いっしょ

together, at the same time, same, identical

これから

これから

after this

伸びる

のびる

to stretch, to extend, to lengthen, to spread, to make progress, to grow (beard, body height), to grow stale (soba)

かげ

shade, shadow, other side, back, background

歩く

あるく

to walk

ちゃう

ちゃう

to do something completely

くらい

throne, crown, (nobleman's) seat, government position, court rank, social standing, rank, class, echelon, rung

眺める

ながめる

to view, to gaze at

どんな

どんな

what, what kind of, (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)

切れる

きれる

to break, to snap, to be cut, to split, to crack, to be injured, to wear out, to be worn out

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

揺らす

ゆらす

to rock, to shake, to swing

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

舞う

まう

to dance (orig. a whirling dance), to flutter about, to revolve

降る

ふる

to precipitate, to fall (e.g. rain)

知る

しる

to be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise, to notice, to feel, to understand, to comprehend, to grasp

あい

love, affection, care, attachment, craving, desire

失う

うしなう

to lose face, to disgrace oneself

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

真っ白

まっしろ

pure white, blank (e.g. mind, paper)

むね

chest, breast, breasts, bosom, bust, heart

そっと

そっと

face of the earth

想い出

おもいで

Memories

描く

えがく

to draw, to paint, to sketch, to depict, to describe, to picture in one's mind, to imagine

舗道

Vỉa hè; hè phố

pavement, paved street

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

近付ける

ちかづける

To approach

あふれる

あふれる

to overflow, to brim over, to flood

落ちる

おちる

to fall down, to drop, to fall (e.g. rain), to sink (e.g. sun or moon), to fall onto (e.g. light or one's gaze), to be used in a certain place (e.g. m...

照らす

てらす

to mutually shine on (each other)

濡れる

ぬれる

Get wet

素直

すなお

obedient, meek, docile, unaffected, honest, frank, upfront (about one's feelings)

降り積もる

ふりつもる

to fall and pile up (e.g. snow), to lie thick

夕闇

ゆうやみ

dusk, twilight

ずっと

ずっと

straight, quickly, directly, all of a sudden, quietly, gently, softly, to feel refreshed, to feel satisfied

まち

block (of land)

はな

capital, national capital

寄り添う

よりそう

to get close, to cuddle close together, to nestle close to, to snuggle up to

揺り起こす

ゆりおこす

Shake

染める

そめる

to dye, to colour, to color

Medium

雪の華

Romaji: Yuki no hana

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download