When watching a video, the subtitles will show up here.

After that, I wonder what we came to believe...

Beyond the night sky, tomorrow is already waiting...

Noticing someone's voice, we hid our bodies and

The night sky blew over the park's fence

You tried to tell me something and in the hand that gripped mine back tightly

Even now this still clutches at the soft place in my heart

After that, I wonder what we came to believe...

Opening the window to see, there was the scent of the winter wind

I wonder if someday, the sadness become something that will vanish...

My sigh remained just a little, white in the air, and then soon vanished

Even when we started to walk, although I hesitated little by little

I thought I could crush my boring common sense

Which words that I spoke to you remain now?

In the deepest parts of my heart, this question gets nowhere

In the future of that time, I wonder if we were standing...

The more I remember everything, it seems that it's not going well

In this way, I wonder if the days will continue without end...

The cloudless starry sky continues beyond the window

After that, I wonder what we came to believe...

Beyond the night sky, already, tomorrow is waiting...

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

明日

あす・あした

tomorrow, near future

だれ

so-and-so, who?, which people?

こえ

voice

公園

こうえん

(public) park

よる

evening, night

返し

かえし

reversal, return, return gift, return favour (favor), barb (on a fishing hook)

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

ふゆ

wintering, passing the winter

少し

すこし

little by little, a little for each, gradually

出す

だす

to take out, to get out, to put out, to reveal, to show, to submit (e.g. thesis), to turn in

うまく

うまく

successfully

フェンス

ふぇんす

fence

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

こころ

heart, mind, spirit, vitality, inner strength, Chinese 'Heart' constellation (one of the 28 mansions)

場所

ばしょ

place, location, spot, position, room, space, basho, wrestling tournament

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

くも

thin clouds

夜空

よぞら

night sky

body, oneself, one's place, one's position

越し

こし

across, over, beyond, through, crossing, throughout (a period of time), for

にぎり

にぎり

Pounding

そっと

そっと

face of the earth

開け

あけ

beginning, start, civilization, civilisation, enlightenment

悲しみ

かなしみ

sadness, sorrow, grief, affection, love

歩き

あるき

walk, walking, foot messenger (of a town, village, etc.)

常識

じょうしき

sensible person

話し

はなし

one's way of talking

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

回り

まわり

rotation, making the rounds, spreading

未来

みらい

the future (usually distant), future tense, the world to come

全て

すべて

everything, all, the whole, entirely, completely, wholly, all

みたい

ミタイ

-like, sort of, similar to, resembling

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

おく

rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)

星空

ほしぞら

starry sky

Difficult

夜空のむこう

Romaji: Yozora no mukou

Translation: PiPop

Difficult

Video related


Download