When watching a video, the subtitles will show up here.

One day, when Uriko princess was sitting alone at home and weaving as usual,

someone knocked the door and said with a kind voice:

"Excuse me.

Little lovely Uriko princess, please open the door.

Please let me see how good your weaving machine is."

But the princess said without opening the door:

"No. I cannot open the door.

Perhaps there may be a devil,

my grandfather said that I must not open the door."

Then the voice

became gentler:

"Oh no.

How can a devil make such a kind voice?

Believe me it’s ok, nothing will happen, so just open the door."

"But I have told you that I cannot open the door."

"So,

please just open the door a little bit. Just a little bit, just let a finger in."

"I will do so,

Just a finger."

Uriko princess opened the door a little bit.

Then the devil said again with a gentle voice.

"Thank you, you are a good girl.

But let's open the door a little more

Just a little more, just let my hand in."

"OK, just a hand."

Uriko princess opened the door a little more again.

"You are a really good girl.

But please just a little more

Just a little more, I just need to get my head in.”

"Keep your promise, just a head in."

When the princess opened the door a little more, from the outside, the devil broke in with lightning speed.

いち

one

ひと

person

こえ

voice

door (esp. Japanese-style), entrance (to a home), narrows

上手

じょうず

upper part, upper stream, upper course of a river, right side of the stage (audience's or camera's POV), stage left (actor's POV)

言う

いう

to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. 'the alarm went ping'), to make a noise

来る

くる

next (e.g. 'next April'), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to

だれ

so-and-so, who?, which people?

甘い

あまい

sweet-tasting, sweet, sugary, sugared, fragrant (smelling), sweet (music), lightly salted, light in salt, not spicy

出す

だす

to take out, to get out, to put out, to reveal, to show, to submit (e.g. thesis), to turn in

大丈夫

だいじょうぶ

great man, fine figure of a man

少し

すこし

little by little, a little for each, gradually

入る

はいる

to invade

ありがとう

ありがとう

Thank you, Thanks

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

あたま

head, hair (on one's head), mind, brains, intellect

いえ

's house, 's home

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

child, interest

いつも

いつも

as always, as ever

優しい

やさしい

kind, tender-hearted, compassionate

送る

おくる

to send (a thing), to dispatch, to despatch, to transmit, to take or escort (a person somewhere), to see off (a person), to bid farewell (to the depar...

見せる

みせる

to show, to display

欲しい

ほしい

as much as one wants, as many as one wants, all that one wishes for

けれども

けれども

but, however, although

決して

けっして

never, by no means, not in the least, in no way

もっと

もっと

a lot more, much more, and then some, and plenty more than that

こんなに

こんなに

so, like this, in this way

遅れる

おくれる

to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue

ゆび

finger, toe, digit

良い

いい

moderate, proper, just right

もう少し

もうすこし

a bit more, a bit longer

本当に

ほんとうに

truly

day of month, counter for days

こと

nominalizing suffix, pretending to ..., playing make-believe ...

よう

Mr., Mrs., Miss, Ms., makes words more polite (usu. in fixed expressions), state, situation, appearance

叩く

たたく

hit, strike, knock, beat, clap, slap, attack, criticize, thrash, dust

もの

someone of that nature, someone doing that work

開ける

あける

to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room

出来る

できる

to be able (in a position) to do, to be up to the task, to be ready, to be completed, to be made, to be built

おじいさん

おじいさん

great-grandfather

すると

すると

and, thereupon, hereupon

ほんの

ほんの

mere, only, just, not even (with negative verb)

可愛い

かわいい

cute, adorable, charming, lovely, pretty, dear, precious, darling, pet, cute little, tiny

お前

おまえ

you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior), presence (of a god, nobleman, etc.)

いいえ

no, nay, well, er, why

活ける

いける

Live

御負け

おまけ

august, beautiful

Easy

瓜子姫テスト2 3

Romaji: Uriko Hime

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download