When watching a video, the subtitles will show up here.

Wake up in a town where the sun shines

A tropical fish that pushes through gossip

In a fish tank that doesn’t allow anything ordinary

Whichever way you swim, you feel good

Lighting Lighting let it shine

Singing - dress up, even today

Happy, Feeling good - look out at the city

And reach out with all your might

Dance! Boom Boom TOKYO GIRL

Here is multicolored love

Let us be going! going! BOY

The future races on with Cuteness

Dance! Boom Boom TOKYO GIRL

The turning city is a merry-go-round

I'll play colored surround-sound

To you right here

Dreaming TOKYO GIRL

In a town where so much comes and goes,

In the scenery I watch casually

I'm aiming at and looking for

A special future missing something

Lighting Lighting let it shine

Singing - dress up, even today

Happy, Feeling good - look out at the town

And reach out with all your might

Dance! Boom Boom TOKYO GIRL

Here is multicolored love

Let us be going! going! BOY

The future races on with Cuteness

Dance! Boom Boom TOKYO GIRL

The turning town is a merry-go-round

I'll play colored surround-sound

To you right here

見る

みる

to see, to look, to watch, to view, to observe, to look over, to look on, to assess, to examine, to judge, to look after, to keep an eye on, to take c...

ここ

ここ

cry of a baby at its birth

今日

きょう

today, this day, these days, recently, nowadays

door (esp. Japanese-style), entrance (to a home), narrows

あなた

あなた

you (referring to someone of equal or lower status), dear (what a wife calls a husband)

泳ぐ

およぐ

to swim

差す

さす

to shine, to be visible, to be tinged with

たくさん

たくさん

a lot more, much more, and then some, and plenty more than that

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

order, item (of a budget revision, etc.), counter for go pieces, counter for surrounded positions (in go)

いる

いる

to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)

も

ancient skirt

ない

ない

nonexistent, not being (there), unpossessed, unowned, not had, unique

もの

もの

mischief-maker, trickster, prankster, lascivious person (esp. a loose woman), useless fellow

いっぱい

いっぱい

amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.), drink (usu. alcoholic), full, one squid, octopus, crab, etc., one boat

踊る

おどる

to dance to the music

くれる

くれる

to be lost in thought

特別

とくべつ

preferential treatment, special treatment, discrimination, express delivery, special delivery

ゆび

finger, toe, digit

ハッピー

ハッピー

happy

どんな

どんな

what, what kind of, (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)

伸ばす

のばす

to make text longer by additional writing

風景

ふうけい

scenery, scene, landscape, view, sight, scene (e.g. of a crime)

未来

みらい

the future (usually distant), future tense, the world to come

求める

もとめる

to want, to wish for, to request, to demand, to seek, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job)

こい

(romantic) love

覚ます

さます

to awaken, to disabuse, to sober up

情報

じょうほう

computer science, information engineering

太陽

たいよう

solar, Sun

許す

ゆるす

to permit, to allow, to approve, to tolerate, to exempt (from fine), to excuse (from), to pardon, to forgive, to release, to let off, to confide in

夢見る

ゆめみる

to dream (of)

奏でる

かなでる

Play

気持ち良い

きもちよい

good feeling, feeling good

見渡す

みわたす

to look out over, to survey (scene), to take an extensive view of

色とりどり

いろとりどり

multicolored, multicoloured, varicolored, varicoloured, variety, miscellany

サラウンド

サラウンド

surround

ゴム

ゴム

hair tie

射す

さす

to shine

照らす

てらす

to mutually shine on (each other)

平凡

へいぼん

common, commonplace, ordinary, mediocre

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

熱帯魚

ねったいぎょ

tropical medicine

水槽

すいそう

water tank, cistern, fish tank

メリーゴーランド

メリーゴーランド

Merry-go-round

まち

block (of land)

何気ない

なにげない

casual

駆ける

かける

to run (race, esp. horse), to dash, to gallop (one's horse), to canter, to advance (against one's enemy)

着飾る

きかざる

to dress up

行き交う

いきかう

to come and go, to go back and forth

彩り

いろどり

coloring, colouring, coloration, colouration, assortment, color scheme, colour scheme, makeup

廻る

まわる

to go around

掻き分ける

かきわける

to push one's way through

Medium

Tokyo girl

Romaji: Tokyo girl

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download