When watching a video, the subtitles will show up here.

Close your eyes, count to three Then you'll feel what I feel

See what you've never seen Unleash your soul and let it go

Into the sound just let us flow

Get ready for the time to ride Now eye to eye

We're sharing this great time and moment to remember

"Key to Life", can you see? Tonight,

we'll show you what it is But I want you to...

Feel the beat, feel the beat

On the top of grimy bass

Feel the heat, feel the heat

Floor's on fire Flamin' hot

We're united under music move your body like me

That's the way to be as one

Sing it loud and make it be heard Let it rock the city

Sing it loud No matter where you are from and who you are

You're the one, you're the one

Can't hear you, louder

Now sing it loud Each everyone of you are a Superstar

Sing it loud with everything you got Don't hold it back

Oh wi oh Oh wi oh

All the way to the sky

Get the party started

Shake your town

Get the party started

Shake it upside down

Under the Super Moon Time to get crazy now

For everyone of us everyday life is full of BLUES

Leave those behind it's a city cruise

Moonlight shines on the town tonight Alright, alright

For all of us and this night Won't you raise your glass

"Key to Life" Gonna find tonight

It's always deep inside your heart

Sing it loud and make it be heard Let it rock the city

Sing it loud No matter where you are from and who you are

You're the one, you're the one

Can't hear you, louder

Now sing it loud Each everyone of you are a Superstar

Sing it loud with everything you got Don't hold it back

Oh wi oh Oh wi oh

All the way to the sky

Feel the beat, feel the beat

Feel the heat, feel the heat

Feel the beat, feel the beat

Feel the heat, feel the heat

Sing it loud My voice may die but always counting on you

Sing never ending song for you and for me Errbody scream it tonight

うえ

from the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of, aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above, first vol...

そら

sky, the heavens

今日

きょう

today, this day, these days, recently, nowadays

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

だれ

so-and-so, who?, which people?

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

うた

song, classical Japanese poetry (esp. tanka), modern poetry

こえ

voice

時間

じかん

work hours

non-destructive

愛す

あいす

To love

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

遠く

とおく

far away, distant, at a distance, distant place, by far

教え

おしえ

teaching, instruction, teachings, precept, lesson, doctrine

終わる

おわる

to finish, to end, to close

おと

sound, noise, report, note, fame

見つける

みつける

Locate

届く

とどく

as far as the eye can reach

日常

にちじょう

everyday occurrence

よう

Mr., Mrs., Miss, Ms., makes words more polite (usu. in fixed expressions), state, situation, appearance

感じ

かんじ

feeling, sense, impression

こと

nominalizing suffix, pretending to ..., playing make-believe ...

瞬間

しゅんかん

moment, second, instant

つき

moon, month

連れ

つれ

companion, company

都会

とかい

to leave town

僕ら

ぼくら

we

無い

ない

nonexistent, not being (there), unpossessed, unowned, not had, unique

共有

きょうゆう

share, joint ownership, co-ownership

だい

big, large

照らす

てらす

to mutually shine on (each other)

ちゅう

space, air, midair

浮かぶ

うかぶ

to float, to be suspended, to rise to surface, to come to mind, to have inspiration

Medium

Sing it Loud

Romaji: Sing it Loud

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download