When watching a video, the subtitles will show up here.

The ship veiled in the shining sea

Leaves a whistle of the good-bye.

If I go down the gentle slope

Will I meet the wind of summer color?

My love, it's a melody.

I sing highly and low.

My love, it's a gull.

I fly highly and low.

If I call for you in the setting sun

Will I meet tender you?

The sound of the piano somebody

Plays sounds like sea rumble.

Do people coming and going in the late afternoon

Carry the dream of summer color?

My love, it's a diary.

I spell a daily page.

My love, it's a boat.

I go the sea of sky.

If I look back in the setting sun

Will you look for me?

Trees shaking in a promenade

Cast a good-bye shadow.

Can the weathercock of an old chapel

See the town of summer color?

The yesterday love, it's tears.

It dries before long and disappears.

The tomorrow love, it's a refrain.

Words without the end.

If I meet you in the setting sun

Will you hug me in your arms?

そら

sky, the heavens

いろ

colour, color, complexion, appearance, look

うみ

sea otter (Enhydra lutris)

消える

きえる

to go out, to vanish, to disappear

午後

ごご

afternoon, p.m.

飛ぶ

とぶ

to pop off, to pop out, to fly off, to shoot off, to burst open

なつ

summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month)

弾く

ひく

play

古い

ふるい

old (not person), aged, ancient, antiquated, stale, threadbare, outmoded, obsolete article

わたし

I, me, you (used toward people of equal or lower status)

さよなら

さよなら

Goodbye

ひくく

ひくく

Grinning

さか

slope, hill

探す

さがす

to search (for something desired, needed), to look for, to search (for something lost), to seek (a suspect in a crime)

ピアノ

ピアノ

upright piano

光る

ひかる

to shine, to glitter, to be bright

見える

みえる

to be seen, to be in sight, to look, to seem, to appear, to come

かしら

かしら

I wonder if

きこえ

きこえ

To hear

交う

かう

Intersect

風見

かざみ

Kazami

おと

sound, noise, report, note, fame

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

ふね

ferryboat, ferry, passenger boat, shared fishing boat

あい

love, affection, care, attachment, craving, desire

抱く

いだく、だく

to embrace, to hold in the arms (e.g. a baby), to hug, to harbour (e.g. grudge) (harbor), to bear (e.g. a grudge), to entertain (e.g. suspicion), to h...

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

ユメ

dream

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

みたい

ミタイ

-like, sort of, similar to, resembling

メロディー

メロディー

ring tone

ダイアリー

ダイアリー

diary

かげ

shadow, silhouette, figure, shape, reflection, image, ominous sign

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

汽笛

きてき

Steam whistle

カモメ

かもめ

Seagull

夕陽

ゆうひ

Setting sun

散歩道

さんぽみち

promenade, walk, path, trail, esplanade, mall, parade

チャペル

ちゃぺる

chapel

小舟

こぶね

drifting boat

つづる

つづる

Spell

まち

block (of land)

海鳴り

うみなり

Sea noise

Medium

さよならの夏

Romaji: Sayonara no natsu

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download