When watching a video, the subtitles will show up here.

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

うえ

from the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of, aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above, first vol...

そら

sky, the heavens

lower reaches (of a river), bottom, lower part, lower half (of the body, esp. the privates), feces (faeces), urine, menses

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

ひと

person

あさ

morning

いち

one

いろ

colour, color, complexion, appearance, look

pictograph

女の子

おんなのこ

girl

せん

1,000, thousand

小さな

ちいさな

small, little, tiny

つぎ

next, hypo- (i.e. containing an element with low valence), order, sequence, time, times

着く

つく

to arrive at, to reach, to sit on, to sit at (e.g. the table)

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

はな

flower, blossom, bloom, petal, cherry blossom, beauty

わたし

I, me, you (used toward people of equal or lower status)

大きく

おおきく

in a big way, on a grand scale

破れ

やぶれ

tear, rip, breach, break, hole, crack, breakdown, collapse, spoilage, waste, wastepaper

いく

some, several, many, how many?, how much?

直し

なおし

repairing clogs, clog repairer

Samurai

合う

あう

to come together, to merge, to unite, to meet, to fit, to match, to suit, to agree with, to be correct, to be profitable, to be equitable

かみ

hair (on the head)

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

くも

thin clouds

こころ

heart, mind, spirit, vitality, inner strength, Chinese 'Heart' constellation (one of the 28 mansions)

自由

じゆう

punishment by imprisonment or curtailment of liberties

すな

sand, grit, gold dust, silver dust

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

立てる

たてる

to stand up, to put up, to set up, to erect, to raise, to thrust into, to bury into, to dig into, to make (a noise), to start (a rumour), to raise (a...

場所

ばしょ

place, location, spot, position, room, space, basho, wrestling tournament

ひかり

light

ぼく

I, me, you, manservant

ゆび

finger, toe, digit

さき

previous, prior, former, some time ago, preceding, point (e.g. pencil), tip, end, nozzle, head (of a line), front

自分

じぶん

self-centeredness, selfishness, egotism, egocentricity

目覚め

めざめ

waking

確かめ

たしかめ

checking (e.g. result of calculation)

語り

かたり

talk, recital, narration, topic

咲かせる

さかせる

to make bloom

おと

sound, noise, report, note, fame

笑う

わらう

to smile cheerfully, to crack a smile

とも

person with whom one communicates by pager

どろ

sludge

眺め

ながめ

wait-and-see, sitting on the fence, waiting to see which way the wind blows

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

はた

flag, pataka (banner)

飛行

ひこう

flying without hindrance

独り

ひとり

living alone

未来

みらい

the future (usually distant), future tense, the world to come

当たる

あたる

to hit, to run into, to light on, to strike into, to come against, to deadlock

あな

hole, deficit, shortage, missing person (in a team, meeting, etc.), vacancy, opening

いき

breath, breathing, tone, mood

宇宙

うちゅう

satellite relay

生まれ

うまれ

to be born and raised (in one particular place)

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

笑い

わらい

laughing gull (larus atricilla)

王様

おうさま

king penguin (Aptenodytes patagonicus)

ぎゃく

inverse, reverse

さくら

cherry tree, cherry blossom, decoy, fake buyer, shill, hired applauder

太陽

たいよう

solar, Sun

戦う

たたかう

to make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against), to compete (against), to struggle (against adve...

立ち上がる

たちあがる

to stand up, to get up, to rise, to recover

たび

degree (angle, temperature, scale, etc.), counter for occurrences and times, strength (of alcohol)

続き

つづき

sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell

たまご

ovum, ovule, egg cell

ユメ

dream

みたい

ミタイ

-like, sort of, similar to, resembling

きずな

bonds (between people), (emotional) ties, relationship, connection, link, tether, fetters

巡り

めぐり

circumference, girth, tour, pilgrimage, circulation (e.g. of blood)

ばん

number (in a series), (one's) turn, watch, guard, lookout

生き

いき

living, being alive, freshness, liveliness, vitality, situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more...

落ち

おち

slip, omission, outcome, final result, the end, punch line (of a joke)

集め

あつめ

collecting, assembling

降り

ふり

rainfall, snowfall, alighting, descending

預け

あづけ

custody, keeping

繰り返し

くりかえし

repetition, repeat, reiteration, iteration, refrain, cycle, repeatedly

歩道橋

ほどうきょう

pedestrian bridge

起死回生

きしかいせい

revival of the dead, recovering from a hopeless situation, resuscitation

行く末

ゆくすえ

The end to go

追い風

おいかぜ

tailwind, fair wind, favorable wind (favourable), favorable condition (favourable), advantageous situation

光り輝く

ひかりかがやく

Brilliant

来世

らいせ

Afterlife

跡形

あとかた

Trace

響き

ひびき

to resound, to echo, to reverberate

ため息

タメイキ

sigh

想い

おもい

loved one, lover, sweetheart

花びら

はなびら

prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in 'pink salons')

よう・ひ

anhemitonic pentatonic scale (pentatonic scale containing no semitones)

眩しい

まぶしい

dazzling, radiant

つま先

つまさき

Toes

上手く

うまく

skilfully, skillfully, well, aptly, cleverly, successfully, smoothly, deliciously

飽き

あき

to be satisfied

誇らしげ

ほこらしげ

proud, triumphant, boastful

耳打ち

みみうち

Ears

絆創膏

ばんそうこう

Bandage

縫い

ぬい

sewing

ゆか

counter for beds

さい

on the occasion of, circumstances, juncture

覚え

おぼえ

memory, sense, experience

喜劇

きげき

comedy, funny show

再生

さいせい

resuscitation, regeneration, restoration to life, reformation, rehabilitation, playback, regeneration (sound, etc.), view (of a video clip)

夕焼け

ゆうやけ

Red sky at night, shepherd's delight Red sky in the morning, shepherd's warning

踏み鳴らす

ふみならす

Stomp

咲き誇る

さきほこる

to be in full bloom, to blossom in full glory, to be in fullness of bloom

未来永劫

みらいえいごう

Eternity

暇潰し

ひまつぶし

Killing time

熱々

あつあつ

Hotly

Difficult

桜の樹の下

Romaji: Sakura no ki no shita

Translation: PiPop

Difficult

Video related


Download