When watching a video, the subtitles will show up here.

If flowers had voices, what would they yell?

They'd probably sing a song to emancipate freedom throughout the world

If peace had ears, what would it hear?

It would probably hear the roar of the fake song of freedom

We are singing about peace in a world of love where flowers yell

"Freedom" died in a birdcage, I wonder what it would say to me?

The rainbow war waged by living things

I can hear the song of the living beings you killed in my head

The war of the rainbow color

The rainbow war waged by living things.

Can you hear the song of freedom you killed in your heart?

They’d probably fill the world with a song of “liberated peace”.

If freedom had ears, I wonder what it would hear.

It’d probably hear a deafening song of “false peace”.

In the world of peace that the insects offer up in their cries, we’re singing about love,

But I wonder what the “life” heading toward its end from within an insect cage would say to us.

A rainbow colored war amongst all living things,

The song of the life you killed rings within my head.

A rainbow colored war amongst all living things,

Is the song of freedom you killed ringing within your heart?

If God was to appear in the blue sky above and grant one wish,

I wonder what the flowers and insects would wish for.

If God was to appear in the blue sky above and grant one wish,

I wonder if the flame of our life force would be extinguished.

“The war of the rainbow color”

is the war the whole world knows

and the whole world participate in.

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

そら

sky, the heavens

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

あたま

head, hair (on one's head), mind, brains, intellect

言う

いう

to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. 'the alarm went ping'), to make a noise

いろ

colour, color, complexion, appearance, look

うた

song, classical Japanese poetry (esp. tanka), modern poetry

こえ

voice

とり

Archaeopteryx, extinct genus of early birds

はな

flower, blossom, bloom, petal, cherry blossom, beauty

みみ

ears

貴方

あなた

you (referring to someone of equal or lower status), dear (what a wife calls a husband)

青色

あおいろ

blue

終わり

おわり

the end

こころ

heart, mind, spirit, vitality, inner strength, Chinese 'Heart' constellation (one of the 28 mansions)

自由

じゆう

punishment by imprisonment or curtailment of liberties

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

戦争

せんそう

war

ぼく

I, me, you, manservant

むし

insect, bug, cricket, moth, worm

願い

ねがい

desire, wish, request, prayer, petition, application

願う

ねがう

to desire, to wish, to hope, to beg, to request, to implore, to pray, to have something done for oneself

平和

へいわ

peace, harmony

ほのお

-itis (indicating an inflammatory disease)

あい

love, affection, care, attachment, craving, desire

迎え

むかえ

meeting, greeting, welcome

いのち

command, decree, life, destiny

叫ぶ

さけぶ

to shout, to cry, to scream, to shriek, to yell, to exclaim, to clamor (for or against), to clamour (for or against)

生物

せいぶつ

raw food, perishables

僕ら

ぼくら

we

なんて

なんて

how ..!, what ..!, what (questioning)

たち

friend

殺し

ころし

dogcatcher, person who used to catch dogs and execute them for rabies prevention

偽物

にせもの

spurious article, forgery, counterfeit, imitation, sham

解放

かいほう

release, unleashing, liberation, emancipation, setting free, deallocation (of computer memory)

神様

かみさま

God

にじ

fog bow, fogbow, mistbow, white rainbow

響く

ひびく

to resound, to be heard far away, to reverberate, to shake, to vibrate, to come (home), to remain (with someone)

爆音

ばくおん

(sound of an) explosion or detonation, roar (of a machine)

かご

basket (shopping, etc.), hamper, cage

など

and others, and the like, and followers, et al., pluralizing suffix, or so, nominalizing suffix

叶える

かなえる

to grant (request, wish), to answer (prayer), to fulfill (conditions), to meet (requirements)

Difficult

虹色の戦争

Romaji: Nijiiro no Sensou

Translation: PiPop

Difficult

Video related


Download