When watching a video, the subtitles will show up here.

I want to return.

My heart is still wandering in this long night.

I cannot return. In the morning,

My promise will turn into a lie.

Our shadows from back then

Are coming back and starting to move

You know that I'm still waiting for you.

Another day, another night,

Our future is standing still over there.

Now living without your love,

When I recall

Your trembling shoulders, I persuade myself

That this will be the only painful time in my destiny.

I want to forget your eyes,

Your tears, and your sighs.

But I cannot forget. I take off my ring,

And hide my true feelings each day.

Only my heart is still shouting,

Wanting to convey to you once more.

You know that my heart's beating for you

Another way, another line,

When we were young I used to believe in eternity.

But living without your life,

I simply wanted to hold your hand

And walk together with you.

My destiny is dissolving together with my memories.

Years ago, I thought as long as we could be together,

We'd be able to transcend the winds, the ocean waves, and the clouds.

If possible, if I were given one more chance,

I'd spread my wings, fly off, and time travel to the past.

Another you, another me,

If even in the next life

We still can't be together...

So living without you near,

...then meeting you in my dream would be fine.

It would be sufficient.

Oh my destiny, please take away all my pain.

Another day, another night,

Now we are each walking our separate paths.

Now living without your love,

When I recall

Your swaying eyelashes, I persuade myself

That this will be the only painful time in my destiny.

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

切ない

せつない

painful, heartrending, trying, oppressive, suffocating, miserable

Difficult

My destiny

Romaji: My destiny

Translation: PiPop

Difficult

Video related


Download