When watching a video, the subtitles will show up here.

Tears won't stop. I'm yearning to see you

Just like that day of spring light

Hey, i can't bring myself to say goodbye

I have to live on with your absence

Letting go of my hand saying "Quick, let's go!"

and start running off with high-sprit left me confused

Always catching up and chasing your back-view

Without even knowing your tears that were hidden

"I was happy"

That voice disappeared in a gust of the wind

I'm calling out to your name

Looking back with that smiling face

It was so saddening but beautiful.

In this spring season

Tears won't stop. I will always be close to you

I'm left with the bits of your gentle warmth in my hands

Hey, you're not here with me anymore

Knowing that I am still calling out to your name again and again

To recollect the memories, If only i could hold your hand once more

your voice has always been shaking in pain

unable to put them into words all of it

You live within me from now onwards

"Why that default face?"

I wonder if you would ask me that with angy

Every time i get hurt, i'm bound to be discouraged

But "from now onwards" i have to live on with my life

When things troubled me

no matter how many times those things make me feel frustrated and unable to accomplish, i will eventually have to overcome it.

This town have changed a lot since then

Walking alone on this road that we used to walk together, looking up at the sky

In this spring season

I can't help my tears when i think of you always smiling at me

Aren't you cunning?

Hey, I grew stronger from that day

I wonder if its legit, The wind smiled. Goodbye

I will never forget your love

Tears won't stop flowing, I'll not be able to see you anymore

The days we spent together has become a distant light

But still, I have to go

Even though you're nowhere, I'll continue to gaze at tomorrow

Tears won't stop flowing, I will love you forever

No matter how many spring comes by it will always reminds me of the memories we shared

Hey, i already said my goodbye.

I've to live on with your absence

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

こえ

voice

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

名前

なまえ

name, full name, given name, first name

さよなら

さよなら

Goodbye

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

背中

せなか

to rinse one's back

ぼく

I, me, you, manservant

幸せ

しあわせ

happiness, good fortune, luck, blessing

同じ

おなじ

approximately the same

はる

spring, springtime, New Year, prime (of one's life, etc.)

day of month, counter for days

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

みたい

ミタイ

-like, sort of, similar to, resembling

looking, viewing

伝え

つたえ

legend, tradition

生き

いき

living, being alive, freshness, liveliness, vitality, situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more...

早く

はやく

early in the morning

駆け出す

かけだす

to run off, to break into a run, to start running

隠し

かくし

hiding, concealing, being hidden, being concealed, pocket

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

追いかける

おいかける

Chase

Easy

ラストシーン

Romaji: Last Scene

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download