When watching a video, the subtitles will show up here.

Show me your love, show me your love

Love me love me now, baby please stay

Love me love me now, don’t go away

Whatever I do wherever I am

I can't stop thinking of you

Both your profile and innocent smiling face

Let's burn them into my eyes

While walking shoulder to shoulder

I nod after listening to your stories

I even forget the shoe sore

This moment looks like a dream

My heart beats so fast

Hold me tightly, hey, always stay by my side

I want you to love only me

Though being selfish, I don't want you to leave me even one second

Love keeps changing forms

But I can be happy by just being with you

I want to live in the world that has just two of us

Your hair is gently swaying in the wind

Entwining fingers, holding hands

Because today is our date after a while

I am confused, not knowing what to wear

The closer the last train

The more uneasy I am

Leaving hands in front of the ticket gate

But keep in mind that I still wanted to be together

Hold me tightly, hey, always stay by my side

I want to you love me strongly

I am so shy that I can't say 

But I rely on you

Being ill-tempered because of distance or time

But litttle by little let's build up memory

I want to see the future that has just two of us

Even at the time we can't meet

Your smile still floats through my mind

Because of knowing true happiness, I can overcome loneliness

Hold me tightly, hey, always stay by my side

I want you to love only me

Though being selfish, I don't want you to leave me even one second

Love keeps changing forms

But I can be happy by just being with you

I want to live in the world that has just two of us

Looking for love, looking for love

この

この

this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)

今日

きょう

today, this day, these days, recently, nowadays

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

door (esp. Japanese-style), entrance (to a home), narrows

まえ

ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour), in front (of), before (e.g. the house), head (of a line), front (e.g. of a bus), fore p...

ひと

person

あたま

head, hair (on one's head), mind, brains, intellect

言う

いう

to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. 'the alarm went ping'), to make a noise

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

着る

きる

to wear (in modern Japanese, from the shoulders down), to put on, to bear (guilt, etc.)

時間

じかん

work hours

少し

すこし

little by little, a little for each, gradually

そば

そば

soba water, water left in the pot after one has boiled soba

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

どこ

どこ

such-and-such a place

並べる

ならべる

to line up, to set up, to arrange in a line, to enumerate, to itemize, to be equal (to), to compare well (with), to be as good (as)

なん/なに

what, how many, you-know-what, that

two

はなし

counter for stories, episodes of TV series, etc.

ふく

clothes (esp. Western clothes), counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.

order, item (of a budget revision, etc.), counter for go pieces, counter for surrounded positions (in go)

いる

いる

to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)

いる

いる

to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)

から

から

China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries)

も

ancient skirt

ない

ない

nonexistent, not being (there), unpossessed, unowned, not had, unique

けど

けど

apropos of nothing, to change the subject

ほしい

ほしい

meteorite

ねぇ

ねぇ

that may be so

変える

かえる

to change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary, to reform, to revise, to amend

かたち

form, shape, figure, visage

かみ

hair (on the head)

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

寂しい

さびしい

lonely, lonesome, solitary, desolate

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

久しぶり

ひさしぶり

a long time (since the last time), it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you)

ほど

ほど

one's walking pace

ゆび

finger, toe, digit

いつも

いつも

as always, as ever

幸せ

しあわせ

happiness, good fortune, luck, blessing

痛い

いたい

painful loss

一緒

いっしょ

together, at the same time, same, identical

する

する

to pick someone's pocket

欲しい

ほしい

as much as one wants, as many as one wants, all that one wishes for

まだ

まだ

crotch, crutch, groin, thigh, fork (in a tree, road, river, etc.), tines (of a fork)

忘れる

わすれる

to forget to say, to forget to mention

よう

ヨウ

to get drunk, to become intoxicated, to feel sick (e.g. in a vehicle), to become nauseated, to be elated, to be exalted, to be spellbound, to be in ra...

カオ

face, visage, look, expression, countenance, honor, honour, face

ずつ

ずつ

head-butting, head-butt

あたし

あたし

I, me

揺れる

ゆれる

to shake, to sway

笑う

わらう

to smile cheerfully, to crack a smile

びょう

second (60th min)

未来

みらい

the future (usually distant), future tense, the world to come

むね

chest, breast, breasts, bosom, bust, heart

嬉しい

うれしい

happy, glad, pleasant

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

思い出

おもいで

memories, recollections, reminiscence

かた

shoulder

気付く

きづく

to notice, to recognize, to recognise, to become aware of, to perceive, to realize, to realise

こい

(romantic) love

瞬間

しゅんかん

moment, second, instant

だけど

だけど

however

繋ぐ

つなぐ

to tie, to fasten, to connect, to transfer (phone call)

デート

デート

date rape

離れる

はなれる

to be separated, to be apart, to be distant, to leave, to go away, to leave (a job, etc.), to quit, to give up

本当

ほんとう

in truth, in actuality, at heart, the truth, the real story

わがまま

わがまま

step-sister (elder), stepsister

歩く

あるく

to walk

知る

しる

to be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise, to notice, to feel, to understand, to comprehend, to grasp

ユメ

dream

だけ

だけ

only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone, as (e.g. as soon as, as much as), worth

みたい

ミタイ

-like, sort of, similar to, resembling

迷う

まよう

to lose one's way, to waver, to hesitate, to be of two minds over, to be puzzled, to be perplexed, to give into temptation, to lose control of oneself

逢う

あう

till we meet again

近づく

ちかづく

to approach, to draw near, to get close, to get acquainted with, to get closer to, to get to know

恥ずかしい

はずかしい

shy, ashamed, embarrassed, disgraceful, shameful

終電

しゅうでん

last train

意地悪

いじわる

malicious, ill-tempered, unkind

改札

かいさつ

examination of tickets, ticket gate, ticket barrier

どきどき

どきどき

thump-thump, bang-bang, pit-a-pat, pitapat, pitter-patter, to beat fast (of one's heart), to throb, to pound, to palpitate

いく

いく

some, several, many, how many?, how much?

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

頼り

たより

reliance, dependence

重ねる

かさねる

to advance (as of a baseball game), to repeat

愛しい

イトシイ

lovely, dear, beloved, darling

うなずく

うなずく

to nod in agreement, to nod in assent

抱きしめる

だきしめる

To hug

ぎゅっと

ぎゅっと

tightly

横顔

よこがお

face in profile, profile, face seen from the side

乗り越える

のりこえる

to climb over, to get over, to ride across, to surmount, to overcome, to surpass, to overtake

焼き付く

やきつく

Stick

絡まる

からまる

to be entwined, to be involved

靴ずれ

くつずれ

A pair of shoes

ずっと

ずっと

straight, quickly, directly, all of a sudden, quietly, gently, softly, to feel refreshed, to feel satisfied

浮かぶ

うかぶ

to float, to be suspended, to rise to surface, to come to mind, to have inspiration

距離

きょり

epicentral distance

無邪気

むじゃき

innocence, simple-mindedness

そわそわ

そわそわ

fidgety, restless, nervous, uneasy

Medium

恋人同士

Romaji: Koibito doushi

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download