When watching a video, the subtitles will show up here.

If the city of business is dusky, it will shine

The winds carry, a crow and a group of people

There is no meaning There is only life

Just be hungry and go home to you

Thinking things up looking up all the time

Everyone in this world is from two people

What is in my chest What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

Are in the distance

For I'm in love with you

Our tangled fingers, the scent of your cheeks

Let them go beyond husband and wife

Ugly and secret feelings are colored

Swans change carrying

You can not keep falling in love Like faces and fiction

Love is born from one person

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

Are in the distance

For I'm in love with you

Our tangled fingers, the scent of your cheeks

Let them go beyond husband and wife

Crying face

Silent night

And swinging smile

Forever and ever

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

Are in the distance

For I'm in love with you

Our tangled fingers, the scent of your cheeks

Let them go beyond husband and wife

Let them go beyond two people

Let them go beyond one person

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

よる

evening, night

この

この

this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)

それ

それ

come on, hurry up, chop chop, yeah, that's right, exactly

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

door (esp. Japanese-style), entrance (to a home), narrows

だれ

so-and-so, who?, which people?

ひと

person

あなた

あなた

you (referring to someone of equal or lower status), dear (what a wife calls a husband)

ある

ある

to be (usu. of inanimate objects), to exist, to live, to have, to be located

帰る

かえる

to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived

そば

そば

soba water, water left in the pot after one has boiled soba

もの

thing, object, article, stuff, substance, one's things, possessions, property, belongings, things, something, anything, everything, nothing

いる

いる

to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)

から

から

China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries)

も

ancient skirt

ない

ない

nonexistent, not being (there), unpossessed, unowned, not had, unique

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

ガラス

ガラス

Corvidae, family of passerine birds

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

こと

こと

ancient city, former capital

似る

にる

to resemble, to look like, to take after, to be similar (in status, condition, etc.), to be close, to be alike, to be like

見える

みえる

to be seen, to be in sight, to look, to seem, to appear, to come

ゆび

finger, toe, digit

ほほ

cheek (of face)

いつも

いつも

as always, as ever

意味

いみ

meaning, significance

する

する

to pick someone's pocket

なる

なる

to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble

カオ

face, visage, look, expression, countenance, honor, honour, face

なんか

なんか

banknote, soft currency

人々

ひとびと

each person, people, men and women, everybody

空く

あく

to become less crowded, to thin out, to get empty, to be hungry

思い出す

おもいだす

to recall, to remember, to recollect

運ぶ

はこぶ

to put into the mouth, to eat

揺れる

ゆれる

to shake, to sway

はら

abdomen, belly, stomach, womb, one's mind, one's real intentions, one's true motive

夫婦

ふうふ

married couple, spouses, husband and wife, couple, pair, his and hers, pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)

あい

love, affection, care, attachment, craving, desire

むね

chest, breast, breasts, bosom, bust, heart

いつまでも

いつまでも

no matter how much time passes

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

香り

かおり

aroma, fragrance, scent, smell

暮らし

くらし

life, living, livelihood, life circumstances

暮れ

くれ

nightfall

こい

(romantic) love

越える

こえる

to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to exceed

ただ

ただ

straight, direct

黙る

だまる

to be silent

いつか

いつか

the fifth day of the month, five days

生まれる

うまれる

to be born

だけ

だけ

only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone, as (e.g. as soon as, as much as), worth

思い

おもい

thought, imagination, mind, heart, desire, wish, hope, expectation

もと

もと

under (esp. influence or guidance)

world, society, age, generation

白鳥

はくちょう

Cygnus (constellation), the Swan

泣き顔

なきがお

Crying face

変え

かえ

changing, change

交ざる

まざる

to interlace, to interweave

醜い

みにくい

scandalous dispute

群れ

むれ

group, crowd, flock, herd, bevy, school, swarm, cluster (e.g. of stars), clump, pack (e.g. of dogs)

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

見上げる

みあげる

to look up at, to raise one's eyes, to look up to, to admire, to respect

色づく

いろづく

to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour), to turn crimson (e.g. leaves in autumn), to begin to redden, to ripen, to grow ripe

営み

いとなみ

Business

物心

ぶっしん

awareness of things around one, ability to understand what is going on around oneself, judgment, judgement, discretion

虚構

きょこう

fiction, fabrication, concoction, fictitious, fictional, imaginary

ながら

ながら

While

まち

block (of land)

ずっと

ずっと

straight, quickly, directly, all of a sudden, quietly, gently, softly, to feel refreshed, to feel satisfied

当たり前

あたりまえ

Naturally

距離

きょり

epicentral distance

秘める

ひめる

to keep to oneself, to keep secret

色めく

いろめく

to colour, to color, to be tinged, to brighten, to grow lively, to become excited, to be stirred

Medium

Romaji: Koi

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download