When watching a video, the subtitles will show up here.

If the city of business is dusky, it will shine

The winds carry, a crow and a group of people

There is no meaning There is only life

Just be hungry and go home to you

Thinking things up looking up all the time

Everyone in this world is from two people

What is in my chest What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

Are in the distance

For I'm in love with you

Our tangled fingers, the scent of your cheeks

Let them go beyond husband and wife

Ugly and secret feelings are colored

Swans change carrying

You can not keep falling in love Like faces and fiction

Love is born from one person

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

Are in the distance

For I'm in love with you

Our tangled fingers, the scent of your cheeks

Let them go beyond husband and wife

Crying face

Silent night

And swinging smile

Forever and ever

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

Are in the distance

For I'm in love with you

Our tangled fingers, the scent of your cheeks

Let them go beyond husband and wife

Let them go beyond two people

Let them go beyond one person

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

What is in my chest

What will someday disappear

It is by your side

Always remembering that

What is inside you

帰る

かえる

to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived

だれ

so-and-so, who?, which people?

ひと

person

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

よる

evening, night

暮れる

くれる

to be lost in thought

ガラス

ガラス

Corvidae, family of passerine birds

人々

ひとびと

each person, people, men and women, everybody

意味

いみ

meaning, significance

なんか

なんか

banknote, soft currency

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

この世

このよ

this world, the present life (in contrast to the land of the dead)

見える

みえる

to be seen, to be in sight, to look, to seem, to appear, to come

いつも

いつも

as always, as ever

ゆび

finger, toe, digit

ほほ

cheek (of face)

変える

かえる

to change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary, to reform, to revise, to amend

似る

にる

to resemble, to look like, to take after, to be similar (in status, condition, etc.), to be close, to be alike, to be like

カオ

face, visage, look, expression, countenance, honor, honour, face

運ぶ

はこぶ

to put into the mouth, to eat

暮らし

くらし

life, living, livelihood, life circumstances

はら

abdomen, belly, stomach, womb, one's mind, one's real intentions, one's true motive

空く

あく

to become less crowded, to thin out, to get empty, to be hungry

むね

chest, breast, breasts, bosom, bust, heart

いつか

いつか

the fifth day of the month, five days

思い出す

おもいだす

to recall, to remember, to recollect

こい

(romantic) love

香り

かおり

aroma, fragrance, scent, smell

夫婦

ふうふ

married couple, spouses, husband and wife, couple, pair, his and hers, pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)

越える

こえる

to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to exceed

思い

おもい

thought, imagination, mind, heart, desire, wish, hope, expectation

白鳥

はくちょう

Cygnus (constellation), the Swan

乍ら

ながら

while, during, performed in this condition

あい

love, affection, care, attachment, craving, desire

生まれる

うまれる

to be born

泣き顔

なきがお

Crying face

黙る

だまる

to be silent

揺れる

ゆれる

to shake, to sway

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

営み

いとなみ

Business

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

群れ

むれ

group, crowd, flock, herd, bevy, school, swarm, cluster (e.g. of stars), clump, pack (e.g. of dogs)

物心

ぶっしん

awareness of things around one, ability to understand what is going on around oneself, judgment, judgement, discretion

見上げる

みあげる

to look up at, to raise one's eyes, to look up to, to admire, to respect

交ざる

まざる

to interlace, to interweave

醜い

みにくい

scandalous dispute

色づく

いろづく

to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour), to turn crimson (e.g. leaves in autumn), to begin to redden, to ripen, to grow ripe

虚構

きょこう

fiction, fabrication, concoction, fictitious, fictional, imaginary

まち

block (of land)

色めく

いろめく

to colour, to color, to be tinged, to brighten, to grow lively, to become excited, to be stirred

ずっと

ずっと

straight, quickly, directly, all of a sudden, quietly, gently, softly, to feel refreshed, to feel satisfied

距離

きょり

epicentral distance

貴女

あなた

noblewoman, lady, you (referring to a woman; epistolary style)

秘める

ひめる

to keep to oneself, to keep secret

当たり前

あたりまえ

Naturally

Medium

Romaji: Koi

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download