When watching a video, the subtitles will show up here.

Would you call me crazy?

How are things going over there?

The shy person who sits next to me

Would blush every time I said “Thank you”

Together, we decided on a secret phrase

Even if we were far apart, I’m sure I’d recognize it immediately

If we can meet again some new day

I’ll hope this simple letter can reach you

Ah, but you don’t even bother to read it

Why’d you just leave it sitting there?

I say a goodbye to your memory

Your long hair hides your cheeks from view

So I’m having trouble reading you

Even though I use to know you better than anyone else...

You’re no longer there sitting next to me

Sparsely connected, far-off memories

Were missing just a part here and there. Something was missing

We shouldn’t have ever forgotten

The words we said back then

But we still did...

Pierced by your mature gaze

My panicking heart feels about to float away

Ah, I hate how I’m like this

So childlike in every way

Your face leaves an impression as I watch you from the side

Watching you smile in a way I’ve never seen before

You seem like someone from a parallel world

In the time I spend spaced out

You keep walking even further beyond

I hear my footsteps chasing you from behind

I stop in place for a moment

Your lips from the slightest shape

And in the blink of an eye, I crossed a bridge to connect our time

You’re no longer there sitting next to me

You’re an adult now, all alone

I say a goodbye to your memory

Your long hair looks so good on you

It’s a bit embarrassing for me

But I want to know you better than anyone else...

So can I sit next to you?

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

だれ

so-and-so, who?, which people?

ひと

person

あし

counter for pairs (of socks, shoes, etc.)

新しい

あたらしい

new, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern

言う

いう

to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. 'the alarm went ping'), to make a noise

いち

one

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

大人

おとな

man of substance or virtue, gentleman, giant, adult

おんな

gallant woman

くち

mouth, opening, hole, gap, orifice, mouth (of a bottle), spout, nozzle, mouthpiece

子供

こども

child, children

時間

じかん

work hours

好き

すき

-phil, -phile, enthusiast (for), love (of), being attractive (to), to tend to be liked (by)

少し

すこし

little by little, a little for each, gradually

つぎ

next, hypo- (i.e. containing an element with low valence), order, sequence, time, times

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

手紙

てがみ

letter

遠い

とおい

distant look, faraway look

となり

neighbor (neighbour), next to (esp. living next door to)

長い

ながい

long-term view

はし

bridge

部屋

へや

room, apartment, flat, pad, chamber, stable

分かる

わかる

to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow, to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to...

わたし

I, me, you (used toward people of equal or lower status)

さよなら

さよなら

Goodbye

よしみ

favorable influence, favourable influence

入れ

いれ

harvesting

わか

youth, child (esp. of the young son of someone of high social standing), young, new

うまく

うまく

successfully

ポッケ

ぽっけ

Pokke

一度

いちど

once, one time, on one occasion, temporarily, for a moment, one degree, one tone, one musical interval

かみ

hair (on the head)

乾く

かわく

to be thirsty

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

こころ

heart, mind, spirit, vitality, inner strength, Chinese 'Heart' constellation (one of the 28 mansions)

最後

さいご

last, end, conclusion, latest, most recent, no sooner than, right after (often having negative consequences), one's final moments

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

せき

seat, location (of a gathering, etc.), place, position, post

背中

せなか

to rinse one's back

ちから

strength, power, proficiency, ability

眠る

ねむる

to sleep (not necessarily lying down), to die, to close one's eyes

残る

のこる

to remain, to be left

ゆび

finger, toe, digit

ほほ

cheek (of face)

こんなに

こんなに

so, like this, in this way

さき

previous, prior, former, some time ago, preceding, point (e.g. pencil), tip, end, nozzle, head (of a line), front

自分

じぶん

self-centeredness, selfishness, egotism, egocentricity

見せる

みせる

to show, to display

あいだ、ま

space, room, time, pause

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

似合う

にあう

to suit, to match, to become, to be like

秘密

ひみつ

behind closed doors, behind-the-scenes, (under the veil of) secrecy

un-, non-, negative prefix

ほか

other (place, thing, person), the rest, outside, beyond, nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to)

ぼんやり

ぼんやり

faintly, weakly, dimly, fool, simpleton, dimwit

もの

someone of that nature, someone doing that work

読み

よみ

reading without comprehending, reading a second draft without checking it against the original (draught)

らい

next (year, etc.), since (last month, etc.)

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

追う

おう

to follow in order, to go through step-by-step

思い出

おもいで

memories, recollections, reminiscence

隠す

かくす

to hide, to conceal

考え

かんがえ

thinking, thought, view, opinion, concept, idea, notion, imagination, intention, plan, design

感じ

かんじ

feeling, sense, impression

記憶

きおく

memory, recollection, remembrance, storage

こと

nominalizing suffix, pretending to ..., playing make-believe ...

たび

degree (angle, temperature, scale, etc.), counter for occurrences and times, strength (of alcohol)

調子

ちょうし

six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian)

繋ぐ

つなぐ

to tie, to fasten, to connect, to transfer (phone call)

けれど

けれど

but, however, although

いや

disagreeable, detestable, unpleasant, reluctant

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

なんて

なんて

how ..!, what ..!, what (questioning)

(something) shop, somebody who sells (something) or works as (something), somebody with a (certain) personality trait

離れ

はなれ

separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something), detached (dwel...

looking, viewing

触れ

ふれ

proclamation, official notice, touch, contact

二度と

にどと

never again (with negative verb)

それなのに

それなのに

and yet, despite this, but even so, but even then, however, nevertheless, for all that, notwithstanding that

だい

big, large

止め

とめ

finishing blow, clincher

愛し

いとし

lovely, beloved, sweet, adorable

瞬く

まばたく

to twinkle (e.g. stars), to flicker, to waver, to blink (one's eyes), to wink

心臓

しんぞう

heart, guts, nerve, cheek, gall, spine, central part

染め

そめ

dyeing, printing

欠け

かけ

fragment, splinter, wane (of the moon)

じゅん

Pure

合図

あいず

sign, signal

くちびる

lips

ネックレス

ネックレス

necklace

並行

へいこう

(going) side-by-side, abreast, concurrent, occurring together, at the same time, parallel

行く

いく

to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach, to proceed, to take place, t...

濡れる

ぬれる

Get wet

横顔

よこがお

face in profile, profile, face seen from the side

逃げ出す

にげだす

Run away

足音

あしおと

footsteps (sound)

視線

しせん

one's line of sight, one's gaze, one's eyes (looking), glance, gaze, look

字幕

じまく

subtitles

縫い

ぬい

sewing

ころ

(approximate) time, around, about, toward, suitable time (or condition), time of year, season

ずっと

ずっと

straight, quickly, directly, all of a sudden, quietly, gently, softly, to feel refreshed, to feel satisfied

だい

first tone, first speech

自己

じこ

self, oneself

焦る

あせる

impatient

合わす

あわす

to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone)

歪む

いがむ

to warp, to swerve, to deflect, to be crooked, to be distorted, to be bent, to incline, to slant, to be perverted, to be gross-grained, to get bent, t...

一部

いちぶ

one part, one portion, one section, some, one copy (e.g. of a document)

おさ

head, chief, leader, elder, the greatest of all, the most excellent

面影

おもかげ

face, looks, vestiges, trace

Easy

Over and Over

Romaji: Just Because! Opening Full [Over and Over - Yanagi Nagi] Cover by Kami

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download