When watching a video, the subtitles will show up here.

Though it is raining incessantly outside

I don’t hate it when I’m in this place where I feel at ease

Facing the unknown days ahead

I turn over to a new page

I hear familiar voices

As I wake to a blinding morning

You were always just standing there, waiting

Your world

Someday, I want you to show me...C'mon, do it now

Your actions string together without hesitation

Pulling tightly at my chest

What shall we talk about tomorrow

Let's go see how this story ends

In the season we met, the flowers were already in bloom

But I'm thinking of the time when they were still budding

In this city you were raised in

I see tender traces of you everywhere

What things did you love

In your journey to the present

I think I wanna know,

So turn my way

If I could someday go to your world

In which I don't exist

You'd whisper a phrase to me

That would gently resound in my heart

I feel like I've seen it before in a dream

The scenery stretches before my eyes

And I lose the words I wanted to tell you

"I hear a sweet voice" "It all becomes one"

"Where are you" "I'm right here" "C'mon"

Your world

Someday, I want you to show me...C'mon, do it now

Whisper that phrase to me

That will gently resound in my heart

What shall we talk about tomorrow

Let's go see how this story ends

Will I see you again tomorrow

This story goes on into the future

明日

あす・あした

tomorrow, near future

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

そと

outside of, not covered by

まえ

ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour), in front (of), before (e.g. the house), head (of a line), front (e.g. of a bus), fore p...

あさ

morning

新しい

あたらしい

new, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern

あめ

signs of rain, threat of rain

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

こえ

voice

はな

flower, blossom, bloom, petal, cherry blossom, beauty

order, item (of a budget revision, etc.), counter for go pieces, counter for surrounded positions (in go)

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of

季節

きせつ

season

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

景色

けしき

scenery, scene, landscape

場所

ばしょ

place, location, spot, position, room, space, basho, wrestling tournament

ぼく

I, me, you, manservant

優しい

やさしい

kind, tender-hearted, compassionate

柔らかい

やわらかい

soft, tender, limp

フレーズ

フレーズ

phrase, strawberry

目覚め

めざめ

waking

未来

みらい

the future (usually distant), future tense, the world to come

迎え

むかえ

meeting, greeting, welcome

むね

chest, breast, breasts, bosom, bust, heart

物語

ものがたり

tale, story, legend

ring, circle, loop, hoop, wheel

こい

(romantic) love

続き

つづき

sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell

いや

disagreeable, detestable, unpleasant, reluctant

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

ユメ

dream

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

想う

おもう

to recall the old days

looking, viewing

伝え

つたえ

legend, tradition

何気なく

なにげなく

casually

響く

ひびく

to resound, to be heard far away, to reverberate, to shake, to vibrate, to come (home), to remain (with someone)

仕草

しぐさ

action, acting, gesture, bearing, treatment, behavior, behaviour

締め付け

しめつけ

pressure, clamping, tightening, fastening

まち

block (of land)

ころ

(approximate) time, around, about, toward, suitable time (or condition), time of year, season

面影

おもかげ

face, looks, vestiges, trace

囁き

ささやき

whisper

Medium

いつかの、いくつかのきみとのせかい

Romaji: Itsuka no, Ikutsuka no Kimi to no Sekai

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download