When watching a video, the subtitles will show up here.

"Don't say you want to die."

"Live on without giving up!"

...How foolish it is to say songs with lyrics like that are correct.

But I'd be pretty sad if the people around me did,

I suppose it's some kind of ego, that goes: "Because I just wouldn't like it."

Not caring if strangers live or not,

And hating someone else just seems like some kind of fashion now,

But “Live peacefully” nevertheless?

What a wonderful thing that would be indeed...

On the other side of the screen, someone dies,

Lamenting that someone else sings,

Influenced by that, a young boy

Ran off carrying a knife.

We are hated by life itself.

Pushing values and ego, as always, so very simply we broadcast songs about

Wanting to kill somebody else over radio waves.

We are hated by life itself.

We who thoughtlessly say we want to die,

and look at life carelessly, are hated by it.

I’ve got no money, and so throughout the day again, I sing songs of praise to indolence.

Still without grasping the meaning of life, I come to an epiphany that it’s pointless and take a breath.

Are these wounds really OK to be expressed with words like “I’m lonely”?

Carrying nothing but such obstinacy, today again I sleep alone on my bed.

We who were but youths at some point start to change into young adults.

Growing old, one day we rot away like fallen leaves, with not a soul in the world knowing of our existence...

Obtaining an immortal body, and living our whole existence without dying…

...I’m just daydreaming about these kinds of science fiction situations.

I couldn’t care a bit if I died,

but I’m wanted alive by the people around me,

living on carrying such contradictions... I think I’ll get yelled at.

“Things that are “correct” should stay “correct”."

“If you don’t want to die, then live.”

If we’re going to end up sad and if that’s fine,

then you gotta laugh alone forever.

We are hated by life itself.

Without even grasping the meaning of joy, we just hate the hand life has dealt us,

and merely curse our pasts.

We are hated by life itself.

We who simply like the idea of the word “goodbye” a little too much, with no knowledge of a true farewell, are hated by life itself.

Happiness, farewells, love, and friendship;

they’re all goods that can be bought for money… within jokes made by comical dreams.

I might just die tomorrow you know,

everything might just end up being for naught.

Mornings and nights, spring and autumn,

unchanging, someone dies somewhere.

I don’t need dreams or even a tomorrow,

If you’ll have lived on then that’s all I need.

Yeah... That’s actually what I want to sing about.

Hated by life itself.

In the end, we’ll die anyway.

You will, I will, one day all of us will rot away like fallen leaves.

But regardless, we live on frantically--

Shouldering our lives, frantically, we live--

Killing, struggling, laughing, shouldering it all, living,

Living, living, living, living, living, living, living, living, living. Just live.

(Hated by Life Itself)

明日

あす・あした

tomorrow, near future

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

よる

evening, night

今日

きょう

today, this day, these days, recently, nowadays

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

だれ

so-and-so, who?, which people?

ひと

person

あき

autumn, fall

あさ

morning

言う

いう

to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. 'the alarm went ping'), to make a noise

いち

one

うた

song, classical Japanese poetry (esp. tanka), modern poetry

お金

おかね

small change

死ぬ

しぬ

to die, to pass away, to lose spirit, to lose vigor, to look dead, to cease, to stop

好き

すき

-phil, -phile, enthusiast (for), love (of), being attractive (to), to tend to be liked (by)

全部

ぜんぶ

all, entire, whole, altogether

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

入れ

いれ

harvesting

生きる

いきる

to live, to exist, to make a living, to subsist, to be in effect, to be in use, to function

簡単

かんたん

simple, easy, uncomplicated, brief, quick, light

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

寂しい

さびしい

lonely, lonesome, solitary, desolate

正しい

ただしい

right, just, correct, righteous, honest, truthful, proper, straightforward, perfect

眠る

ねむる

to sleep (not necessarily lying down), to die, to close one's eyes

ぼく

I, me, you, manservant

周り

まわり

Circumference

意味

いみ

meaning, significance

さき

previous, prior, former, some time ago, preceding, point (e.g. pencil), tip, end, nozzle, head (of a line), front

自分

じぶん

self-centeredness, selfishness, egotism, egocentricity

はる

spring, springtime, New Year, prime (of one's life, etc.)

死に

しに

dying, death, dead, useless, damned

day of month, counter for days

必死

ひっし

desperately, for one's dear life

平和

へいわ

peace, harmony

愛情

あいじょう

love, affection

無駄

むだ

futility, uselessness, pointlessness

いき

breath, breathing, tone, mood

一生

いっしょう

whole life, a lifetime, all through life, one existence, a generation, an age, the whole world, the era, (the only, the greatest, etc.) of one's life

友情

ゆうじょう

friendship

いのち

command, decree, life, destiny

別れ

わかれ

parting, separation, farewell, (lateral) branch, fork, offshoot, division, section

過去

かこ

the past, bygone days, the previous, a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one's past, past (tense), preterit, preterite

価値

かち

added value, value added

環境

かんきょう

environment, circumstance

きず

wound, injury, cut, gash, bruise, scratch, scrape, scar, chip, crack, scratch, nick, flaw, defect, weakness, weak point

嫌う

きらう

to hate, to dislike, to loathe

結局

けっきょく

after all, eventually, in the end

幸福

こうふく

happiness, blessedness, joy, well-being

実際

じっさい

practicality, practical, reality, actuality, actual conditions, bhutakoti (limit of reality)

少年

しょうねん

child labor, child labour

青年

せいねん

youth, young man

誰か

だれか

so-and-so, who?, which people?

本当

ほんとう

in truth, in actuality, at heart, the truth, the real story

いや

disagreeable, detestable, unpleasant, reluctant

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

ユメ

dream

僕ら

ぼくら

we

looking, viewing

生き

いき

living, being alive, freshness, liveliness, vitality, situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more...

年老い

としおい

Old age

枯れ葉

かれは

dead leaf, dry leaves

正しく

まさしく

surely, no doubt, evidently

素敵

すてき

lovely, dreamy, beautiful, great, fantastic, superb, cool, capital

抱え

かかえ

to gather up into one's arms, to lift, to carry

殺し

ころし

dogcatcher, person who used to catch dogs and execute them for rabies prevention

不死身

ふじみ

invulnerability, immortality, insensibility to pain

電波

でんぱ

electromagnetic wave, radio wave, nonsense

矛盾

むじゅん

contradiction, inconsistency

妄想

もうそう

wild idea, delusion

画面

がめん

terminal screen, scene, picture, the field (in TV), photo

呪う

のろう

to curse, to put a curse on, to detest intensely

身体

しんたい

physical ability

他人

たにん

another person, other people, others, unrelated person (i.e. not related by blood), outsider, stranger

流し

ながし

sink, cruising (e.g. taxi)

自覚

じかく

Consciousness

諦め

あきらめ

to give up, to accept (defeat, etc.)

意地

いじ

stubborness, obstinacy, willpower, pride, disposition, nature, appetite, desire, greed

かん

sense of values, values, value system

滑稽

こっけい

smooth-talking and polished, witty, free, easy, and urbane

戯れ

たわむれ

Pleasure

Difficult

命に嫌われている。

Romaji: Inochi ni Kirawarete iru

Translation: PiPop

Difficult

Video related


Download