When watching a video, the subtitles will show up here.

The heat trapped within the hand of sleep

Floated at the water's edge, emitting a color

Forgetting their destination,

countless particles dissolved into each day.

With a container to collect the evening dew,

I'm searching for the single missing piece!

The moment the evening showers were released

from the world that named them,

They became a wave,

slipping through my fingers before disappearing

Dreams that repeat, changing form,

Are the only things connecting me to here.

I'm wandering through the night

With passing seasons and forgotten things

I have words of feelings for others,

While oblivious to the feelings of others

It all grows calm, the water's surface like a transparent mirror

With perfect equilibrium,

A drop pierces the midpoint of eternity

Causing it to waver...

I'm wandering through the night

With passing seasons and forgotten things.

I'm wandering through the night,

Searching for the one thing that's missing!

The moment the rising wind

Carried my voice away

To keep me from losing my path,

I turned it into a song

The moment the evening showers are released

From the world that named them,

They'll become a wave,

Slipping through my fingers before disappearing forever.

よる

evening, night

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

だれ

so-and-so, who?, which people?

いろ

colour, color, complexion, appearance, look

うた

song, classical Japanese poetry (esp. tanka), modern poetry

こえ

voice

少し

すこし

little by little, a little for each, gradually

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

一つ

ひとつ

one, for one thing, only

わたし

I, me, you (used toward people of equal or lower status)

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

かがみ

mirror, looking-glass, barrel head

かたち

form, shape, figure, visage

季節

きせつ

season

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

ねつ

rice blight

ゆび

finger, toe, digit

忘れ物

わすれもの

lost article, something forgotten

半ば

なかば

beyond the middle

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

永遠

えいえん

eternity, perpetuity, immortality, permanence

繰り返す

くりかえす

to repeat, to do something over again

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

ユメ

dream

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

水面

すいめん

water's surface

行き先

ゆきさき

destination, whereabouts, address

気付け

きつけ

Care

眠り

ねむり

sleep, sleeping, inactivity, death

変え

かえ

changing, change

欠け

かけ

fragment, splinter, wane (of the moon)

突き刺す

つきさす

Pierce

一欠片

ひとかけら

One piece

透き通る

すきとおる

To be transparent

隙間

すきま

crevice, crack, gap, opening, spare moment, interval, break, pause, spare time, chink (in one's armor, armour), unpreparedness, carelessness

つぶ

grain, bead, drop, counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops

無数

むすう

countless number, infinite number, innumerable

夕立

ゆうだち

(sudden) evening shower (rain)

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

想い

おもい

loved one, lover, sweetheart

水際

みずぎわ

beach, water's edge, coastline, national border, before entering the country

舞い上がる

まいあがる

Fly up

受け止める

うけとめる

to catch, to stop the blow, to react to, to take (advice, etc.), to accept, to come to grips with

うつわ

device, instrument, vessel, container

完璧

かんぺき

perfect, complete, flawless

均衡

きんこう

equilibrium, balance

彷徨

ほうこう

wandering, rambling, roaming, fluctuation, variation

しずく

Drop

揺らめく

ゆらめく

to flicker, to quiver, to waver, to sway

夜露

よつゆ

Night dew

Difficult

鏡面の波 歌詞

Romaji: Houseki no Kuni Opening Theme [Kyoumen no Nami]

Translation: PiPop

Difficult

Video related


Download