When watching a video, the subtitles will show up here.

Granpa seldom look at granma's eyes when he talks

The period of time they have been spending together was not always filled with happiness

A pair of glasses with thick lens, wrinkles on their palms

Memories not recorded in the photos bring laughter to the two

The day the two met for the first time, the day they found love

The day they got married, the day they wished to break up

The day they held a baby, the day they saw their child off

A flood of tears, those were the happy days

When granpa calls granma, he doesn't call her by her name

Angry face is his usual face. But only when he is happy, he whistles

His favorite is a cap knitted by granma

We can't say "thank you" like we used to when we were little

The day when he made her cry, the day when she left their home

The day when they held on to each other, The day they slept with their backs to each other

The day when he gave her a hope, the day when she blamed him for it

A flood of tears, those were days with such up and downs

Granpa got sick

Granma ... cried alone

Gotta tell the true feeling

Always, everyday, you are really...

The day the two met for the first time, the day they found love

The day they got married, the day they wished to break up

The day they held a baby, the day they saw their child off

A flood of tears, those were the happy days

As many as the number of tears, those must be the happy days

ありがとう

ありがとう

Thank you, Thanks

それ

それ

come on, hurry up, chop chop, yeah, that's right, exactly

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

door (esp. Japanese-style), entrance (to a home), narrows

眼鏡

がんきょう

spectacles, glasses, judgement, discrimination, discernment, insight

あまり

あまり

hypermeter, excess syllables in haiku, waka, etc.

いえ

's house, 's home

おばあさん

おばあさん

great-grandmother

からだ

body, physique, posture, shape, form, style, substance, identity, reality

結婚

けっこん

marriage

子供

こども

child, children

これ

これ

this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic), this person (usu. indicating someone in one's in-group),...

写真

しゃしん

portrait photo, mug shot, face shot, photograph of a person's face

back, spine, reverse, rear side, height

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

出る

でる

to leave, to exit, to go out, to come out, to get out, to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out, to move forward

名前

なまえ

name, full name, given name, first name

帽子

ぼうし

felt hat, fedora

毎日

まいにち

every day

order, item (of a budget revision, etc.), counter for go pieces, counter for surrounded positions (in go)

持つ

もつ

to share

呼ぶ

よぶ

to call out (to), to call, to invoke, to summon (a doctor, etc.), to invite

二人

ふたり

two persons, two people, pair, couple

も

ancient skirt

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

ガラス

ガラス

Corvidae, family of passerine birds

きっと

きっと

mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)

気持ち

きもち

feeling, sensation, mood, preparedness, readiness, attitude, thanks, solicitude, sympathy

壊す

こわす

to destroy, to crush, to break by striking, to wreck, to spoil, to ruin

伝える

つたえる

to hand down, to pass on (story or tradition)

眠る

ねむる

to sleep (not necessarily lying down), to die, to close one's eyes

別れる

わかれる

to be divided, to part from, to separate (usu. for people), to bid farewell

いつも

いつも

as always, as ever

幸せ

しあわせ

happiness, good fortune, luck, blessing

する

する

to pick someone's pocket

よう

ヨウ

to get drunk, to become intoxicated, to feel sick (e.g. in a vehicle), to become nauseated, to be elated, to be exalted, to be spellbound, to be in ra...

カオ

face, visage, look, expression, countenance, honor, honour, face

本当に

ほんとうに

truly

泣く

なく

to cry, to weep, to sob, to howl

day of month, counter for days

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

独り

ひとり

living alone

抱く

いだく、だく

to embrace, to hold in the arms (e.g. a baby), to hug, to harbour (e.g. grudge) (harbor), to bear (e.g. a grudge), to entertain (e.g. suspicion), to h...

嬉しい

うれしい

happy, glad, pleasant

おじいさん

おじいさん

great-grandfather

思い出

おもいで

memories, recollections, reminiscence

かず

several, a number of, number, numeral, figure, destiny, fate

希望

きぼう

hope, wish, aspiration

こい

(romantic) love

ただ

ただ

straight, direct

離れる

はなれる

to be separated, to be apart, to be distant, to leave, to go away, to leave (a job, etc.), to quit, to give up

向ける

むける

to turn towards, to point

怒る

おこる

to boil with rage, to seethe, to be furious, to fume with anger, to blow one's top

大切

たいせつ

carefully, with caution, with great care

吹く

ふく

to blow (e.g. wind), to play a wind instrument, to emit, to spout, to whistle

だけ

だけ

only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone, as (e.g. as soon as, as much as), worth

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

気づく

きづく

notice

日々

ひび

Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

合わせる

あわせる

to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone)

喋る

しゃべる

to talk, to chat, to chatter

笑い出す

わらいだす

to burst into laughter

編む

あむ

to knit, to plait, to braid, to compile (anthology, dictionary, etc.), to edit

写る

うつる

to be photographed, to be projected

恨む

うらむ

to resent, to curse, to feel bitter, to blame, to bear a grudge, to regret

溢れる

あふれる

to overflow, to brim over, to flood

行く

いく

to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach, to proceed, to take place, t...

ばかり

ばかり

torsion balance

出逢う

であう

Encounter

分厚い

ぶあつい

bulky, massive, thick, heavy

お気に入り

おきにいり

most favorite thing

ニット

ニット

knit, knitted fabric, knitted garments, nit (unit of surface brightness equal to 1 candela per square meter)

抱き合う

だきあう

to embrace each other

デコボコ

デコボコ

art deco

ころ

(approximate) time, around, about, toward, suitable time (or condition), time of year, season

月日

つきひ

time, years, days

しわ

wrinkle, crease, ripple

寄り添う

よりそう

to get close, to cuddle close together, to nestle close to, to snuggle up to

手の平

てのひら

Palm of hand

口笛

くちぶえ

to whistle

Easy

日々

Romaji: Hibi

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download