When watching a video, the subtitles will show up here.

ほう

honorific pluralizing suffix (used only for people), around (the time that, etc.), about

見る

みる

to see, to look, to watch, to view, to observe, to look over, to look on, to assess, to examine, to judge, to look after, to keep an eye on, to take c...

よる

evening, night

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

来る

くる

next (e.g. 'next April'), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to

あさ

morning

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

時間

じかん

work hours

写真

しゃしん

portrait photo, mug shot, face shot, photograph of a person's face

少し

すこし

little by little, a little for each, gradually

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

なつ

summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month)

はな

flower, blossom, bloom, petal, cherry blossom, beauty

ふゆ

wintering, passing the winter

ゆき

snow

終わり

おわり

the end

季節

きせつ

season

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

こころ

heart, mind, spirit, vitality, inner strength, Chinese 'Heart' constellation (one of the 28 mansions)

遠く

とおく

far away, distant, at a distance, distant place, by far

ぼく

I, me, you, manservant

優しい

やさしい

kind, tender-hearted, compassionate

こんなに

こんなに

so, like this, in this way

終わる

おわる

to finish, to end, to close

はる

spring, springtime, New Year, prime (of one's life, etc.)

欲しい

ほしい

as much as one wants, as many as one wants, all that one wishes for

逃げ

にげ

escape, getaway, evasion

数え

かぞえ

old manner of reckoning one's age, newborns being considered a year old, with everyone adding one year to their age at New Year's

幾夜

いくよ

number of nights

変わる

かわる

to change, to be transformed, to be altered, to vary, to move to, to be different, to be uncommon, to be unusual

day of month, counter for days

どんな

どんな

what, what kind of, (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)

流れる

ながれる

to stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink), to be washed away, to be carried, to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray

願い

ねがい

desire, wish, request, prayer, petition, application

迎え

むかえ

meeting, greeting, welcome

列車

れっしゃ

train (ordinary)

思い出

おもいで

memories, recollections, reminiscence

さくら

cherry tree, cherry blossom, decoy, fake buyer, shill, hired applauder

だけど

だけど

however

地球

ちきゅう

the earth, the globe

積もる

つもる

to pile up, to accumulate, to estimate

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

舞う

まう

to dance (orig. a whirling dance), to flutter about, to revolve

裏側

うらがわ

the reverse, other side, lining

離れ

はなれ

separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something), detached (dwel...

責め

せめ

persecution, blame, responsibility

粉雪

こゆき

powdered snow

自ら

みずから

Oneself

凍える

こごえる

to freeze, to be chilled, to be frozen

余計

よけい

too many, too much, excessive, superfluous, superabundant, extra, spare, surplus, unnecessary, needless, uncalled-for, otiose, abundantly, excessively...

大空

おおぞら

Japanese war tuba, pre-radar acoustic locator used by the Imperial Japanese Army

行く

いく

to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach, to proceed, to take place, t...

想い

おもい

loved one, lover, sweetheart

花びら

はなびら

prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in 'pink salons')

告げる

つげる

to tell, to inform, to announce, to indicate, to signal, to mark

過ぎ

すぎ

past, after, too (much), over (e.g. eating)

いっそ

いっそ

first layer

吐息

といき

deep distress

Easy

春の日 (Spring Day)

Romaji: Haru no hi

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download