When watching a video, the subtitles will show up here.

I miss you,

no matter how many times,

I still want to believe the existence of eternity

But I know one day, warmth would disappear

And the day when it turns into memory would come

Every times you smile,

You'd become so kind

Surely, I can feel it now

Gently, I'd hug you close

And engrave this moment in my heart

I'd lead your way

To the world of your dream

I believe, every times, we're engulfed by sorrow

We'd recall again

About our casual moments

Seasons keep cycling

Just by think,

That I couldn't return to that day anymore

I felt this moment

Is ephemeral yet so lovely

Every times I lost something,

Make me just want to avert my eyes from the truth

But now, certainly, I feel like this

Whenever I sing

A farewell song,

I want to keep my best smile

Because I thought that kind of thing

You laughed again,

And my tears were spilling

Gently, I'd hug you close

And engrave this moment in my heart

I'd lead your way

To the world of your dream

Forever and ever

May this feeling never lose its colors

RIght now, I want to convey to you

Thank you, dear

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

来る

くる

next (e.g. 'next April'), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to

order, item (of a budget revision, etc.), counter for go pieces, counter for surrounded positions (in go)

さよなら

さよなら

Goodbye

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

季節

きせつ

season

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

そんな

そんな

therefore, for that reason, such being the case

連れ出す

つれだす

To take out

思い出す

おもいだす

to recall, to remember, to recollect

変わる

かわる

to change, to be transformed, to be altered, to vary, to move to, to be different, to be uncommon, to be unusual

day of month, counter for days

笑う

わらう

to smile cheerfully, to crack a smile

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

あい

love, affection, care, attachment, craving, desire

一瞬

いっしゅん

moment, instant

失う

うしなう

to lose face, to disgrace oneself

永遠

えいえん

eternity, perpetuity, immortality, permanence

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

思い出

おもいで

memories, recollections, reminiscence

考え

かんがえ

thinking, thought, view, opinion, concept, idea, notion, imagination, intention, plan, design

感じる

かんじる

to be positively affected by someone's strength of spirit

そっと

そっと

face of the earth

たび

degree (angle, temperature, scale, etc.), counter for occurrences and times, strength (of alcohol)

けれど

けれど

but, however, although

悲しみ

かなしみ

sadness, sorrow, grief, affection, love

うた

singer in a nagauta performance

伝え

つたえ

legend, tradition

二度と

にどと

never again (with negative verb)

たしかに

たしかに

Don't do anything rash!, Keep composed!

なにげない

なにげない

Disappointing

ずっと

ずっと

straight, quickly, directly, all of a sudden, quietly, gently, softly, to feel refreshed, to feel satisfied

Medium

幻想曲

Romaji: Gensoukyoku

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download