When watching a video, the subtitles will show up here.

Everyone loses something Before they even realise it

I suddenly realise that you've gone Leaving behind only memories

Amid the happiness, we lost our words Like dolls

Like all those lost cats on the street corner

I hear a silent scream

If I could see you one more time

I just want to say one word: thank you, thank you

Even if I get hurt sometimes I want to keep feeling you

At least I have my memories to comfort me I'll always have you here

If I could see you one more time

I just want to say one word

If I could see you one more time

I just want to say one word: thank you, thank you

If I could see you one more time

I just want to say one word

If I could see you one more time

I just want to say one word: thank you, thank you

Even if I get hurt sometimes, I want to keep feeling you...

だれ

so-and-so, who?, which people?

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

こえ

voice

もう一度

もういちど

once more, again

ありがとう

ありがとう

Thank you, Thanks

時には

ときには

Sometimes

有難う

ありがとう

thank you very much

人形

にんぎょう

doll, puppet, figure

聞こえる

きこえる

to be heard, to be audible, to be said to be, to be reputed

伝える

つたえる

to hand down, to pass on (story or tradition)

気付く

きづく

to notice, to recognize, to recognise, to become aware of, to perceive, to realize, to realise

失う

うしなう

to lose face, to disgrace oneself

気づく

きづく

notice

思い出

おもいで

memories, recollections, reminiscence

残す

のこす

to leave food half-eaten

言葉

ことば

language, dialect, word, words, phrase, term, expression, remark, speech, (manner of) speaking

たち

friend

もしも

もしも

emergency, accident, rare possibility, unexpected occurrence

あえる

あえる

To dream

たった

sole, free of charge, usual, common

感じる

かんじる

to be positively affected by someone's strength of spirit

慰め

なぐさめ

comfort, consolation, diversion

街角

まちかど

street corner

溢れる

あふれる

to overflow, to brim over, to flood

せめて

せめて

offense, offence, method of attack

貴女

あなた

noblewoman, lady, you (referring to a woman; epistolary style)

せわしい

せわしい

It's boring

叫び

さけび

shout, scream, outcry

一言

ひとこと

single word, a few words, brief comment

傷つける

きずつける

hurt

Medium

ありがとう

Romaji: Arigatou

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download