When watching a video, the subtitles will show up here.

You're a princess, I'm a servant

Destiny separated pitiful twins

If it's for the sake of protecting you

I'll become evil for you

Inside expectations we were born

We were blessed by the church bells

For the convenience of selfish adults

Our future was split in two

Even if all the world

Became your enemy

I will protect you so

You just be there smiling

You're a princess, I'm a servant

Destiny separated pitiful twins

If it's for the sake of protecting you

I'll become evil for you

When I went to a neighbouring country

In town I caught sight of a girl of green

From that kind voice and smiling face

I fell in love at first sight

But if the princess wishes for that girl

To be erased

I will answer that

Why? My tears won't stop

You're a princess, I'm a servant

Destiny separated madly driven twins

"Today's snack is brioche"

You laugh, laugh innocently

Before long this country will probably end

By the hands of angered citizens

If this is what they say we deserve

I will definitely oppose that

"Here, change into my clothes"

"Please do this and escape immediately"

"It's alright we are twins"

"Surely no one will realize"

I'm a princess, you're a fugitive

Destiny separated sad twins

If they say that you are evil

I have the same blood flowing through

Once upon a time there was

A treacherous kingdom

And reigning over that place

Was my very cute sibling

Even if all the world

Became your enemy

I will protect you so

You just be somewhere smiling

"Oh, it's time for a snack"

You're a princess, I'm a servant

Destiny separated pitiful twins

If we could be reborn

I want to be with you again that time

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

大人

おとな

man of substance or virtue, gentleman, giant, adult

二つ

ふたつ

in two equal parts

となり

neighbor (neighbour), next to (esp. living next door to)

くに

country, state, region, national government, central government

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

まち

castle town, town around castle

みどり

green, greenery (esp. fresh verdure)

こえ

voice

答える

こたえる

to answer a question

今日

きょう

today, this day, these days, recently, nowadays

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

言う

いう

to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. 'the alarm went ping'), to make a noise

ふく

clothes (esp. Western clothes), counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.

貸す

かす

to assist, to help out

着る

きる

to wear (in modern Japanese, from the shoulders down), to put on, to bear (guilt, etc.)

大丈夫

だいじょうぶ

great man, fine figure of a man

だれ

so-and-so, who?, which people?

分かる

わかる

to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow, to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to...

兄弟

きょうだい

siblings, brothers and sisters, brothers, siblings-in-law, brothers-in-law, sisters-in-law

時間

じかん

work hours

遊ぶ

あそぶ

to play with (a toy, one's hair, etc.), to fiddle with, to toy with (one's emotions, etc.), to trifle with, to do with something as one pleases

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

ぼく

I, me, you, manservant

分かつ

わかつ

Separate

教会

きょうかい

church

都合

つごう

depending on the (one's) situation (circumstances), at one's pleasure

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

child, interest

優しい

やさしい

kind, tender-hearted, compassionate

消す

けす

to erase, to delete, to cross out, to turn off power, to extinguish, to put out

欲しい

ほしい

as much as one wants, as many as one wants, all that one wishes for

止まる

とまる

to remain, to abide, to stay (in the one place), to be limited to, to be confined to

もうすぐ

もうすぐ

very soon

終わる

おわる

to finish, to end, to close

あげる

あげる

to pick up (with chopsticks), to take

なさる

なさる

to do

きっと

きっと

mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)

悲しい

かなしい

sad event

同じ

おなじ

approximately the same

blood, consanguinity

むかし

olden days, former

運命

うんめい

fate, destiny, lot

哀れ

あわれ

pity, sorrow, grief, misery, compassion, pathos, pitiable, pitiful, pathetic, miserable, alack, alas

双子

ふたご

twin talk, twin speech, cryptophasia, idioglossia

守る

まもる

to protect, to guard, to defend, to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow

ため

good, advantage, benefit, welfare, sake, purpose, objective, aim, consequence, result, effect

だって

だって

because, but

期待

きたい

not to be depended on, of little hope

僕ら

ぼくら

we

生まれる

うまれる

to be born

未来

みらい

the future (usually distant), future tense, the world to come

たとえ

たとえ

example, simile, metaphor, allegory, fable, parable

全て

すべて

everything, all, the whole, entirely, completely, wholly, all

笑う

わらう

to smile cheerfully, to crack a smile

見かける

みかける

See

笑顔

えがお

(with) one's face beaming with joy, smiling from ear to ear

こい

(romantic) love

だけど

だけど

however

願う

ねがう

to desire, to wish, to hope, to beg, to request, to implore, to pray, to have something done for oneself

なみだ

tear, tears, lachrymal secretion, sympathy

国民

こくみん

nation, nationality, people, citizen

報い

むくい

reward, recompense, return, punishment, retribution

逆らう

さからう

to go against, to oppose, to disobey, to defy

逃げる

にげる

He that fights and runs away may live to fight another day

もの

someone of that nature, someone doing that work

流れる

ながれる

to stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink), to be washed away, to be carried, to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray

王国

おうこく

the United Kingdom

もしも

もしも

emergency, accident, rare possibility, unexpected occurrence

祝福

しゅくふく

blessing

かね

bell (often a large hanging bell), chime

出掛ける

でかける

go out

落ちる

おちる

to fall down, to drop, to fall (e.g. rain), to sink (e.g. sun or moon), to fall onto (e.g. light or one's gaze), to be used in a certain place (e.g. m...

行く

いく

to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach, to proceed, to take place, t...

ところ

press, print shop, printing office

頂点

ちょうてん

vertex data

皇女

こうじょ

imperial princess

召使

めしつかい

Servant

あく

bad thing, bad person

勝手

かって

arbitrarily, of its own accord, involuntarily, wilfully, willfully, as one pleases

裂ける

さける

to split, to tear, to burst

人目

ひとめ

public gaze, public notice

如何して

どうして

how, in what way

狂おしい

くるおしい

maddening thought

無邪気

むじゃき

innocence, simple-mindedness

敢えて

あえて

purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.), daringly (doing something), deliberately, intentionally, not neces...

逃亡

とうぼう

life on the run

悪逆

あくぎゃく

atrocity, treason

非道

ひどう

unjust, inhuman

君臨

くんりん

reigning, controlling, to reign, to dictate, to control

迚も

とても

very, awfully, exceedingly, (not) at all, by no means, simply (cannot)

可愛い

かわいい

cute, adorable, charming, lovely, pretty, dear, precious, darling, pet, cute little, tiny

Medium

悪の召使

Romaji: Aku no meshitsukai

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download