When watching a video, the subtitles will show up here.

Translator: Maki Sugimoto Reviewer: Yuko Shirakawa

Hello.

This is a picture of me when I was young.

From an early age I have loved going on adventures,

and I would often go looking for new paths on my tricycle

with my friend.

I would look under bricks for bugs and then take them home

often making my mother angry.

Occasionally, I would be overly-bold and return home in tears.

This is how I spent my early years.

Although I grew up physically during my school days,

my love for adventure never changed.

Throughout my 12 years at elementary, junior, and senior high schools

my best friend was always by my side sharing in the adventures.

This was the kind of conversation we used to have.

I would say in a Kansai dialect "Shall we go somewhere?"

to which he would reply, "Sounds great!

Let's do this and that, go along here and there,

buy candy at that shop and then do this and that."

Then I would say "Good plan!"

Please notice that I only said two things,

one at the beginning and one at the end.

(Laughter)

All I said was, "Shall we go?" and "Good plan!"

My friend decided the rest for us.

This was how we continued our adventures for the next 12 years.

We were separated after entering different universities

and I thought to myself, "What shall I do? I have to go on solo adventures."

But then I found a new friend.

(Laughter)

I would say to my new friend,

"Shall we go somewhere?"

He would say, "Sounds great!

Let's go this and that,

eat at this and that place, stay here and there,

and then do this and that."

Then I would say "Good plan!"

Did you notice the difference?

My accent changed from the local to the standard.

(Laughter)

That's the only thing that's changed.

I hadn't changed at all.

I only said the first and last words in the conversation.

My new friend decided the rest.

So my adventures continued into my university days.

One day I said to my friend, "Shall we ride the whole length of Japan?"

But he replied in a shocked voice saying, "Ohhhhh!"

The length of Japan sounds pretty far, so his reaction was to be expected.

I always thought that if we talked about an adventure we would go.

I was really excited.

Then my friend responded, "So I won't go."

"What?" I thought to myself.

I believed that if I said the first and last words

then an adventure would follow.

"What the heck?" I thought

but then I guess the length of Japan really is a long way, even for my friend.

However, I was so excited and really wanted to go

so I would have to undertake the adventure alone or not at all.

At that time, traveling across Japan seemed like a large wall in front of me.

I wondered what I should do so I sought advice

from my university senior.

Then he said, "Noguchi, you always go on adventures together

but going alone will be a great chance to break out of your shell."

Even though I agreed with what he said,

I had always left it up to my friends.

I didn't believe I could do it by myself.

Despite my feelings of excitement I gave up on the idea of going

until I recalled my father's words.

He would often say to me,

"Masayuki, if you live your life, somehow things will work out!"

He would often say vague words like this.

"Somehow things will be OK."

Those words have got me through a few times in my life.

They suddenly came to my mind at that time.

So I thought that whatever happens things will work out.

And believing this I made my decision to go alone.

Then I set off on my journey along the length of whole Japan.

It was my first time traveling alone, my first solo adventure.

This is what I looked like.

(Laughter)

Being somewhat reckless I set off on my scooter in winter.

(Laughter)

On my first day, without being able to read a map,

I set off on my scooter in winter.

Not being able to use read the map,

I rode 300 km from Kanoya City to Beppu City in Oita Prefecture.

Not using the map, I asked people for directions and somehow I got there.

When I arrived, I looked for somewhere to stay but couldn't.

So I made the impulsive decision to pitch my tent and sleep in a park.

I fell asleep fearful, but on the second day, when I woke up,

I thought to myself that I am surprisingly still alive.

Somehow it worked out OK.

At that time the large wall disappeared

and a realistic wall appeared in front of me.

I felt like I had reached the top of the wall with my hand

and after that things would go without a hitch.

I started to understand the map, I could buy tickets and find places to stay.

I achieved my traveling across Japan.

I overcame the wall.

As I turned round to look back at the wall,

it was not the large wall I had imagined but a small wall.

By overcoming obstacles in this way, I was prepared to take on challenges.

Next I went alone to Canada to study.

Studying abroad in Canada was the largest wall for me.

Furthermore, it was at exactly the same time as my university's exams.

Normally students would give priority to their tests and delay going abroad.

However, I once again believed that somehow it would work out.

I directly appealed to all professors for supplementary exams

and somehow, all of them agreed to my request.

So I was also able to achieve my goal of studying in Canada.

Once more, the wall which once seemed so large disappeared.

This time I felt like I jumped over it.

(Laughter)

Looking back again at the wall, it was actually very small.

This prepared me for my next challenge.

In fact my next challenge is now.

I am standing here on the TEDxKagoshima stage.

I am a big fan of TED and often watch its videos.

Many people share their great ideas.

I have always wanted to stand on this stage,

it feels like a dream to be here.

I had another large wall in front of me,

but I am somehow taking on the mental challenge this time too.

I am somehow getting through it now, right?

(Laughter)

(Applause)

Thank you!

I just reached the top of the wall.

I still haven't completed so I can't look back yet,

but my hands are on the top now,

and I think I'll be able to climb over it.

After I am over the top and I look back, I'm sure it won't look so big

and again I'll probably think it was actually quite small.

Do you have a large wall in your mind, too?

For example, telling someone you love them or starting a new job.

I can tell you that it is only a wall in your mind.

It is only your mind which makes the wall large.

If it's only in your mind, believe that you can work it out.

If you think in this way, your first step will always be made.

With your first step made, you can reach the top of the wall,

and after that it's easy.

When you look back at the wall you have just climbed you will see

it was smaller than you thought.

Overcoming obstacles can make the next challenge easier.

Please try to overcome your obstacles and expand your horizons.

I will make these words, "Somehow it will work out"

my family motto, but I still don't have a wife or children.

I would show my appreciation to my father for giving me the words today

which is the mother's day in Japan.

Thank you.

小さい

ちいさい

less than ..., smaller ...

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

写真

しゃしん

portrait photo, mug shot, face shot, photograph of a person's face

好き

すき

-phil, -phile, enthusiast (for), love (of), being attractive (to), to tend to be liked (by)

新しい

あたらしい

new, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern

みち

road, way, Buddhist teachings

友達

ともだち

playmate, companion, friend to play with

two

ひと

person

お母さん

おかあさん

Mom

大きく

おおきく

in a big way, on a grand scale

言う

いう

to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. 'the alarm went ping'), to make a noise

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

お菓子

おかし

Sweets

皆さん

みなさん

everyone

全部

ぜんぶ

all, entire, whole, altogether

大学

だいがく

medical school

いち

one

ご飯

ごはん

cooked rice, meal

取っ

とっ

emphatic prefix

分かり

わかり

understanding, comprehension

はなし

counter for stories, episodes of TV series, etc.

まえ

ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour), in front (of), before (e.g. the house), head (of a line), front (e.g. of a bus), fore p...

大きな

おおきな

big government

お父さん

おとうさん

daddy's girl, daddy's boy, child strongly attached to its father

使い

つかい

use

ふゆ

wintering, passing the winter

地図

ちず

map

order, item (of a budget revision, etc.), counter for go pieces, counter for surrounded positions (in go)

公園

こうえん

(public) park

sleep

あさ

morning

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

うえ

from the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of, aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above, first vol...

大きい

おおきい

big, large, great, loud

つぎ

next, hypo- (i.e. containing an element with low valence), order, sequence, time, times

外国

がいこく

foreign country

先生

せんせい

teacher, master, doctor, with names of teachers, etc. as an honorific, previous existence

下さい

ください

please give me, please do for me

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

大好き

だいすき

I love it.

話す

はなす

to talk, to speak, to converse, to chat, to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss, to speak (a language)

立ち

たち

departure, setting off, start, being used up, being consumed, being burnt out, passage of time, lapse

のち

after

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

仕事

しごと

work, job, business, occupation, employment, vocation, task, work

出る

でる

to leave, to exit, to go out, to come out, to get out, to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out, to move forward

奥さん

おくさん

devoted to one's wife

子供

こども

child, children

今日

きょう

today, this day, these days, recently, nowadays

ちち

Heavenly Father

送り

おくり

Feed

はは

welding base metal

翻訳

ほんやく

translation, de-encryption, deciphering, rendering

ぼく

I, me, you, manservant

むかし

olden days, former

時代

じだい

Dark Ages, dark age

会話

かいわ

dialogue corpus (dialog), dialogue corpora

欲しい

ほしい

as much as one wants, as many as one wants, all that one wishes for

最初

さいしょ

beginning, outset, first, onset

最後

さいご

last, end, conclusion, latest, most recent, no sooner than, right after (often having negative consequences), one's final moments

二言

にごん

Two words

今度

こんど

now, this time, next time, another time

かべ

wall, partition, barrier, obstacle, Chinese 'Wall' constellation (one of the 28 mansions)

先輩

せんぱい

senior (at work or school), superior, elder, older graduate, progenitor, old-timer

確か

たしか

sure, certain, positive, definite, reliable, trustworthy, safe, sound, firm, accurate, correct, exact, If I'm not mistaken, If I remember correctly, I...

適当

てきとう

suitable, proper, appropriate, adequate, fit, noncommittal, vague, equivocal, unserious, irresponsible

自分

じぶん

self-centeredness, selfishness, egotism, egocentricity

seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of

普通

ふつう

common species, cosmopolitan

思う

おもう

to think, to consider, to believe, to think (of doing), to plan (to do), to judge, to assess, to regard

始める

はじめる

to start, to begin, to commence, to initiate, to originate, to open (e.g. a store), to start up, to establish (business. etc.), to start ..., to begin...

step, stride, counter for steps

世界

せかい

the world, society, the universe, sphere, circle, world, renowned, world-famous, well-known outside of Japan

冒険

ぼうけん

adventure story, novel of adventure

年間

ねんかん

Showa era

親友

しんゆう

close friend, bosom (old, intimate) friend, buddy, crony, chum

感じ

かんじ

feeling, sense, impression

宿

やど

lodging, inn, hotel, house, home, dwelling, home of a servant's parents (or guarantor, etc.)

language, word

相変わらず

あいかわらず

As usual

day of month, counter for days

日本

にっぽん

Japan

たて

length, height

行ける

いける

to follow, to keep in pace with, to understand

多分

たぶん

probably, maybe, perhaps, much, great deal

思い

おもい

thought, imagination, mind, heart, desire, wish, hope, expectation

行き

いき

bound for ..., going (to)

現れ

あらわれ

moon peeping from behind the clouds

相談

そうだん・する

consultation, discussion

破る

やぶる

to cut to pieces

任せ

まかせ

leaving (something) up to one's man (e.g. husband, boyfriend, etc.)

今回

こんかい

now, this time, lately

人生

じんせい

(human) life (i.e. conception to death)

生き

いき

living, being alive, freshness, liveliness, vitality, situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more...

何とか

なんとか

to be able to manage somehow or another

かい

hippocampal gyrus

出発

しゅっぱつ・する

departure

初めて

はじめて

(it was) not until, (it was) only when

たび

500-man battalion (Zhou-dynasty Chinese army)

様子

ようす

state, state of affairs, situation, circumstances, appearance, look, aspect, sign, indication

けん

prefecture (of Japan), county (of China)

離れ

はなれ

separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something), detached (dwel...

現実

げんじつ

reality, actuality, hard fact

取れる

とれる

to (be able to) make contact, to (be able to) get in touch

経験

けいけん・する

experience

留学

りゅうがく

studying abroad (usu. at university level)

まる

fishball, meatball, pill

優先

ゆうせん

priority matter

延期

えんき

postponed because of rain

全員

ぜんいん

all members (unanimity), all hands, the whole crew, everyone, everybody

舞台

ぶたい

(theatrical) costumes

ユメ

dream

精神

せいしん

mind, soul, heart, spirit, intention

拍手

はくしゅ

clapping and cheering, applause

例えば

たとえば

for example, e.g.

いずる

coming out, going out, outflow, efflux, rising (of the sun or moon), attending (work), appearing (on stage), one's turn to go on, start, beginning

届く

とどく

as far as the eye can reach

place, spot, space, field, discipline, sphere, realm, occasion, situation

感謝

かんしゃ

being terribly grateful

幼少

ようしょう

Childhood

関西

かんさい

Kansai (south-western half of Japan, including Osaka)

標準

ひょうじゅん

standard type, standard size

から

shell (e.g. electron shell)

半径

はんけい

equatorial radius

大分

だいぶ

broad category

案外

あんがい

unexpectedly

思い込む

おもいこむ

to be under impression that, to be convinced that, to imagine that, to set one's heart on, to be bent on

意外と

いがいと

Surprisingly

たか

quantity, amount, volume, number, amount of money

身体

しんたい

physical ability

無謀

むぼう

reckless, thoughtless, rash, ill-advised, impulsive, mad (scheme, etc.)

market, fair

達成

たっせい

achievable, attainable

かん

sense of values, values, value system

振り返る

ふりかえる

to turn head, to look over one's shoulder, to turn around, to look back, to think back (on), to reminisce, to look back (on), to reflect (on)

告白

こくはく

confession, acknowledgement, acknowledgment, profession of love, confession of sins (e.g. the confessional)

Medium

なんとかなる〜見えない大きな壁を乗りこえるには〜 | Masayuki Noguchi | TEDxKagoshima

Romaji: なんとかなる〜見えない大きな壁を乗りこえるには〜 | Masayuki Noguchi | TEDxKagoshima

Translation: PiPop

Medium

Video related


Download