When watching a video, the subtitles will show up here.

"Kekkeke.

You are a foolish girl. You broke your promise with your grandfather and let me inside. "

Then the devil took off Princess Uriko's kimono, tied her to a persimmon tree.

After that, it put on that kimono,

disguised itself as Princess Uriko and started weaving.

Right after that, grandpa and grandma came back.

"Oh my Uriko, you were so lonely, weren't you? "

The devil said with Princess Uriko's voice:

"Yes, I was very sad."

At that time, there was some noise in front of the house.

The palankeen of the Feudal Lord came to meet the bride and bring her home.

"Princess Uriko,

the Feudal Lord has come.

You will be happily ever after. "

Grandpa and grandma were very happy,

they helped the devil who disguised as their Uriko to get into the palankeen .

The palankeen passed the mountain behind the house on the way back to the castle.

Then, when looking at the persimmon tree, the crow screamed out:

"kwa kwa kwa kwa. How poor is that!

Princess Uriko is on the tree.

the one inside the palankeen is a devil."

"What?"

Hearing what the crow said, everyone looked at the persimmon tree where the Princess was tied.

"Oh no, it's time to run away."

From the palankeen, the devil tried to run away, but it was caught by the servant of the Lord

and killed with an attack on its neck.

Then, the real Princess get into the palankeen and had a happy life as the wife of the Lord.

The end.

いえ

's house, 's home

着る

きる

to wear (in modern Japanese, from the shoulders down), to put on, to bear (guilt, etc.)

帰る

かえる

to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived

来る

くる

next (e.g. 'next April'), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to

こえ

voice

答える

こたえる

to answer a question

とき、じ

hour, o'clock, (specified) time, when ..., during ...

まえ

ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour), in front (of), before (e.g. the house), head (of a line), front (e.g. of a bus), fore p...

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

みち

road, way, Buddhist teachings

こんな

こんな

difficulty, distress

出す

だす

to take out, to get out, to put out, to reveal, to show, to submit (e.g. thesis), to turn in

Thursday, wood (first of the five elements)

うえ

from the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of, aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above, first vol...

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

聞く

きく

to hear, to listen (e.g. to music), to ask, to enquire, to query

まずい

まずい

poor-quality, shoddy, crude, unskillful, inexpert, maladroit, inept, foolish, clumsy, unlucky

乗る

のる

to fall into a trap, to play into another's hands

むすめ

(my) daughter, girl (i.e. a young, unmarried woman)

約束

やくそく

promise, agreement, arrangement, one's word, contract, pact, appointment, engagement, date, clichu00e9d, typical, usual, trite, banal, obligatory

入れる

いれる

to lead into, to draw into

child, interest

着物

きもの

clothing, clothes, kimono (or other trad. Japanese clothing)

始める

はじめる

to start, to begin, to commence, to initiate, to originate, to open (e.g. a store), to start up, to establish (business. etc.), to start ..., to begin...

寂しい

さびしい

lonely, lonesome, solitary, desolate

もらう

もらう

to receive, to take, to accept, to get somebody to do something

迎える

むかえる

to go out to meet, to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail, to reach, to approach, to enter (a phase, era, etc.), to accept (e.g. as a me...

幸せ

しあわせ

happiness, good fortune, luck, blessing

慣れる

なれる

to get used to, to grow accustomed to, to become familiar with, to become skilled in, to become experienced at, to become tame, to become domesticated

喜ぶ

よろこぶ

to be highly pleased

向かう

むかう

to be face to face

ガラス

ガラス

Corvidae, family of passerine birds

くび

neck, head, dismissal, discharge, firing (from a job)

嫁さん

よめさん

Bride

破る

やぶる

to cut to pieces

なんて

なんて

how ..!, what ..!, what (questioning)

おじいさん

おじいさん

great-grandfather

すると

すると

and, thereupon, hereupon

よめ

daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)

ため

good, advantage, benefit, welfare, sake, purpose, objective, aim, consequence, result, effect

不自由

ふじゆう

discomfort, inconvenience, poverty, want, destitution, disability, impairment (physical, mental, etc.)

乗せる

のせる

to take passengers on board

しろ

castle (in place names)

登る

のぼる

to clamber, to climb with hands and feet, to crawl up, to creep up

おやつ

おやつ

between-meal snack, mid-afternoon (around 3 o'clock) snack, afternoon refreshment, afternoon tea

みんな

each and all, every single one, everybody

逃げる

にげる

He that fights and runs away may live to fight another day

捕まる

つかまる

to be caught, to be arrested, to hold on to, to grasp, to find (e.g. proof), to get (e.g. a taxi)

しまう

しまう

to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close, to close (a business, etc.), to close down, to shut down, to shut up, to put away,...

本物

ほんもの

genuine article, real thing, real deal

暮らす

くらす

to live, to get along, to spend (time)

真似る

まねる

to mimic, to imitate

騒がしい

さわがしい

noisy

行列

ぎょうれつ

line, queue, procession, parade, matrix

行く

いく

to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach, to proceed, to take place, t...

見上げる

みあげる

to look up at, to raise one's eyes, to look up to, to admire, to respect

跳ねる

はねる

Bounce

こうして

こうして

thus, in this way

お前

おまえ

you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior), presence (of a god, nobleman, etc.)

其れから

それから

come on, hurry up, chop chop, yeah, that's right, exactly

お祖母さん

おばあさん

great-grandmother

迚も

とても

very, awfully, exceedingly, (not) at all, by no means, simply (cannot)

可愛い

かわいい

cute, adorable, charming, lovely, pretty, dear, precious, darling, pet, cute little, tiny

家来

けらい

Servant

Easy

瓜子姫 3- 3

Romaji: Uriko Hime (3)

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download