When watching a video, the subtitles will show up here.

The wolf came

The Shepherd Boy and The Wolf

There was a shepherd boy living in a village.

He tended his sheeps day by day.

He felt very boring and he wanted to have fun.

So he cried aloud

"Wolf, Wolf. The wolf is carrying away a lamb".

Farmers working in the fields were very surprised and started running.

Seeing that, the boy laughed loudly.

A few days later, the boy cried aloud again.

"Wolf, Wolf. The wolf is carrying away a lamb".

The villagers rushed over again.

Seeing that, the boy laughed loudly one more time.

But, one day, a real wolf came, then carried out his sheeps.

The boy was very afraid, he screamed loudly.

"The wolf came. The wolf came.

The wolf really came!"

But the villagers pretended not to know.

Now matter how loud the boy screamed, nobody trusted him anymore.

And it was a pity that all his sheeps were eaten by the wolf.

This story teaches us that

a liar's truth is seldom believed.

来る

くる

next (e.g. 'next April'), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to

むら

ghost town, deserted village, village without inhabitants

男の子

おとこのこ

boy

仕事

しごと

work, job, business, occupation, employment, vocation, task, work

見る

みる

to see, to look, to watch, to view, to observe, to look over, to look on, to assess, to examine, to judge, to look after, to keep an eye on, to take c...

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

大声

おおごえ

Loud

あげる

あげる

to pick up (with chopsticks), to take

驚く

おどろく

to be surprised, to be astonished

今度

こんど

now, this time, next time, another time

本当に

ほんとうに

truly

けれども

けれども

but, however, although

何度

なんど

many times over, often

食べる

たべる

to eat, to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on

くれる

くれる

to be lost in thought

教える

おしえる

to teach, to inform, to instruct

少年

しょうねん

child labor, child labour

飼う

かう

to keep (a pet or other animal), to raise, to have, to own, to feed

day of month, counter for days

ばん

number (in a series), (one's) turn, watch, guard, lookout

しまう

しまう

to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close, to close (a business, etc.), to close down, to shut down, to shut up, to put away,...

いたずら

いたずら

useless, vain, aimless, idle

そこで

そこで

there

突然

とつぜん

apropos of nothing, to change the subject

大変

たいへん

very, dreadful

飛び出す

とびだす

Jump out

ところが

ところが

character of a particular place

叫び声

さけびごえ

shout, yell, scream

信じる

しんじる

to believe, to believe in, to place trust in, to confide in, to have faith in

かわいそう

かわいそう

poor, pitiable, pathetic, pitiful

みんな

each and all, every single one, everybody

たとえ

たとえ

example, simile, metaphor, allegory, fable, parable

本当

ほんとう

in truth, in actuality, at heart, the truth, the real story

こと

nominalizing suffix, pretending to ..., playing make-believe ...

ばかり

ばかり

torsion balance

駆けつける

かけつける

to run to, to come running, to rush (someplace), to hasten

やってくる

やってくる

to come along, to come around, to turn up, to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)

あわてる

あわてる

to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised), to be flustered, to panic, to be in a hurry, to rush

一寸

ちょっと

one sun (approx. 3.03 cm), a little bit (of time, distance, etc.)

ぐん

gathering

襲う

おそう

to attack, to assail, to make an assault, to strike, to hunt down, to succeed (someone in a post, role, etc.), to make a sudden visit

Easy

オオカミが来た狼と少年

Romaji: OOkami ga kita (ookami to shounen)

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download