When watching a video, the subtitles will show up here.

The Devil talked to Jack with impatient voice.

"Jack, Jack, Help me!"

"Well, I can help you. But will you promise that you won't take my soul when I'm dead?"

"Yes. I promise. I will not take your soul, so hurry up and help me."

"I see.

But, I'm going to Hell anyway.

So, do you have any way for me not to go to Hell when I'm dead?"

"Eh? That is..."

"You don't want to do that, do you?

If you don't, I won't help you any more."

"What? I got it. I will make you not go tho Hell even when you are dead."

"Mouth promise is worthless.

I'll get the contract written properly."

After that, Jack helped the Devil. In return, he got the contract telling that he would not go to Hell

when he died.

And, many years later, Jack died.

Then, the Messenger of Hell came to take Jack to Hell.

But when he showed the Messenger his contract with the Devil, the Messenger finally gave up and return to Hell.

"That's great. I didn't have to go to Hell anymore.

I will go to Heaven."

When Jack went to the pearly gates of Heaven

the gatekeeper of heaven didn't let Jack inside.

"You are a bad guy who cheated a lot of people.

You are not allowed to enter heaven."

"Eh? But..."

Now Jack had nowhere to go, he had to carry a turnip

wandered about forever in the dark Netherworld between heaven and hell.

The Jack's turnip's light means Jack's light, and is now an important item for Halloween.

It is called "Jack-o'-lantern", becomes an important item for Halloween nowadays.

In addtion, in America, pumpkins are more common than turnips,

Because people can get a lot of pumpkins during Halloween,

nowadays, pumpkins are common, not turnips.

The end.

こえ

voice

取る

とる

to apportion, to share

早い

はやい

fast, quick, hasty, brisk, early (in the day, etc.), premature, (too) soon, not yet, (too) early

死ぬ

しぬ

to die, to pass away, to lose spirit, to lose vigor, to look dead, to cease, to stop

分かる

わかる

to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow, to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to...

書く

かく

to drop a few lines

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

なん・なに

what, how many, you-know-what, that

じゅう

ten

とし、ねん

year (e.g. AD), counter for years

来る

くる

next (e.g. 'next April'), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to

使い

つかい

use

帰る

かえる

to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived

なか

inside, in, among, within, center (centre), middle

多く

おおく

many, much, largely, abundantly, mostly

ひと

person

持つ

もつ

to share

みち

road, way, Buddhist teachings

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

呼ぶ

よぶ

to call out (to), to call, to invoke, to summon (a doctor, etc.), to invite

ジャック

じゃっく

hijacking of nuclear material

くださる

くださる

to give, to confer, to bestow, to kindly do for one, to oblige, to favour, to favor

くれる

くれる

to be lost in thought

あげる

あげる

to pick up (with chopsticks), to take

もらう

もらう

to receive, to take, to accept, to get somebody to do something

入れる

いれる

to lead into, to draw into

過ぎる

すぎる

to go by, to cross, to pass by, to float across

とうとう

とうとう

vast, calm

見せる

みせる

to show, to display

そんな

そんな

therefore, for that reason, such being the case

意味

いみ

meaning, significance

アメリカ

アメリカ

America, United States of America

悪魔

あくま

devil, demon, fiend, Satan, evil spirit

情けない

なさけない

Miserable

頼む

たのむ

to request, to beg, to ask, to call, to order, to reserve, to entrust to

どうか

どうか

a Taoist

助ける

たすける

help, rescue, save, promote, spare, abet, give relief, reinforce

こと

nominalizing suffix, pretending to ..., playing make-believe ...

諦める

あきらめる

to give up, to abandon (hope, plans), to resign oneself (to)

行き

いき

bound for ..., going (to)

だから

だから

so, therefore

よう

Mr., Mrs., Miss, Ms., makes words more polite (usu. in fixed expressions), state, situation, appearance

駄目

だめ

entirely useless, completely worthless, no no, don't!

ちゃんと

ちゃんと

diligently, seriously, earnestly, reliably, steadily, legitimately, perfectly, properly, exactly, orderly, punctually, regularly, sufficiently, satisf...

契約

けいやく

contract, compact, agreement

しょ

document, book, penmanship, handwriting, calligraphy (esp. Chinese)

出来る

できる

to be able (in a position) to do, to be up to the task, to be ready, to be completed, to be made, to be built

石炭

せきたん

coal

明かり

あかり

light, illumination, glow, gleam, lamp, light

重要

じゅうよう

important, momentous, essential, principal, major

一般

いっぱん

popular, typical, general

時期

じき

premature

取れる

とれる

to (be able to) make contact, to (be able to) get in touch

どうせ

どうせ

same generation, one's generation

行く

いく

to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach, to proceed, to take place, t...

口約束

くちやくそく

verbal promise, one's word

こうして

こうして

thus, in this way

寿命

じゅみょう

life span

だます

だます

to trick, to cheat, to deceive, to coax, to wheedle, to soothe and humor (humour)

こん

soul, spirit

地獄

じごく

hell

一寸

ちょっと

one sun (approx. 3.03 cm), a little bit (of time, distance, etc.)

其れから

それから

come on, hurry up, chop chop, yeah, that's right, exactly

天国

てんごく

paradise, heaven, Kingdom of Heaven

お前

おまえ

you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior), presence (of a god, nobleman, etc.)

ちょう

guts, bowels, intestines

てき

mark, target

恰度

ちょうど

degree (angle, temperature, scale, etc.), counter for occurrences and times, strength (of alcohol)

沢山

たくさん

enough, too many, too much

Easy

ジャック・オー・ランタン

Romaji: Jakku oo rantan

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download